Tesouro: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
AnankeBot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: eo:Trezoro
m + fontes
Linha 8: Linha 8:
:- [[Provérbios galegos]]
:- [[Provérbios galegos]]


* "A paz é um grande tesouro"
* "A [[paz]] é um grande [[tesouro]]"
:- [[Provérbios russos]]
:- [[Provérbios russos]]


Linha 15: Linha 15:


* "Como dizem, a arte é prazer, invenção é tesouro, e esta nação sabe reconhecer isso. Se podem gastar uma fortuna em ovelha morta e formaldeído, então pode gastar um pouco mais desse dinheiro com inventores".
* "Como dizem, a arte é prazer, invenção é tesouro, e esta nação sabe reconhecer isso. Se podem gastar uma fortuna em ovelha morta e formaldeído, então pode gastar um pouco mais desse dinheiro com inventores".
::- ''As they say, art is pleasure, invention is treasure, and this nation has got to recognise that. If they can spend a fortune on dead sheep and formaldehyde, then it can spend a bit more of that money on inventors.
:- [[Trevor Baylis]]
:::- ''[[Trevor Baylis]] citado em "Essential Business Studies for AQA AS‎" - página 23, Jonathan Sutherland, Jonathan Sutherland and Diane Canwell - Folens Limited, 2008, ISBN 1850083606, 9781850083603


* "O povo é o tesouro de seu país."
* "O povo é o tesouro de seu país."
:- [[Buda]]
:- [[Buda]]


* "No fundo de cada alma há tesouros escondidos que somente o amor permite descobrir".
* "No fundo de cada [[alma]][[tesouro]]s escondidos que somente o [[amor]] permite descobrir".
::- '' car il ya au fond de chaque âme des trésors cachés que l'amour seul éclaire.
:- [[Edouard Rod]]
:::- ''La vie privée de Michel Teissier - página 78, [[Édouard Rod]] - Perrin et cie., 1913 - 340 páginas


* "O conhecimento é o mais precioso dos tesouros porque jamais pode ser dado nem roubado, nem consumido."
* "O conhecimento é o mais precioso dos tesouros porque jamais pode ser dado nem roubado, nem consumido."
Linha 28: Linha 30:
* "Uma língua avara de discursos é um tesouro entre os homens. O mais precioso é a medida das palavras que os compõem. Se fores maldizente em breve dirão mal de ti."
* "Uma língua avara de discursos é um tesouro entre os homens. O mais precioso é a medida das palavras que os compõem. Se fores maldizente em breve dirão mal de ti."
:- [[Hesíodo]]
:- [[Hesíodo]]

* "Como dizem, a arte é prazer, invenção é tesouro, e esta nação sabe reconhecer isso. Se podem gastar uma fortuna em ovelha morta e formaldeído, então pode gastar um pouco mais desse dinheiro com inventores".
:- [[Trevor Baylis]]


* "Mais vale um bom amigo do que um tesouro que deixarias encher-se de bolor em qualquer buraco."
* "Mais vale um bom amigo do que um tesouro que deixarias encher-se de bolor em qualquer buraco."
Linha 41: Linha 40:
:- [[Marquês de Sade]]
:- [[Marquês de Sade]]


* "A riqueza não está na posse de tesouros, mas no uso que deles se faz."
* "A [[riqueza]] não está na posse de [[tesouro]]s, mas no uso que deles se faz."
::- ''La richesse ne consiste pas dans la possession des trésors, mais dans l'usage qu'on sait en faire.
:- [[Napoleão Bonaparte]]
:::- ''[[Napoleão Bonaparte]] citado em "Dictionnaire universel de la langue française: avec le latin et les étymologies, extrait comparatif, concordance, critique et supplément de tous les dictionnaires français; manuel encyclopédique de grammaire, d'orthographe, de vieux langage, de néologie" - [http://books.google.com.br/books?id=3fhBAAAAcAAJ&pg=PA167 Página 167], Pierre Claude Victoire Boiste, Charles Nodier - Meline, 1835


*"A [[luxúria]] é como a [[avareza]]: quantos mais [[tesouro]]s tem, mais sôfrega se torna".
*"A [[luxúria]] é como a [[avareza]]: quantos mais [[tesouro]]s tem, mais sôfrega se torna".

Revisão das 13h54min de 1 de novembro de 2010

piratas localizando tesouros

Tesouro é um conjunto de riquezas de qualquer tipo, usualmente dinheiro, jóias, pedras e metais preciosos, algum bem valioso guardado ou escondido.



  • Sempre corre o ouro para o tesouro.
- Provérbios galegos
- Provérbios russos
  • "A gratidão é o único tesouro dos humildes".
- William Shakespeare
  • "Como dizem, a arte é prazer, invenção é tesouro, e esta nação sabe reconhecer isso. Se podem gastar uma fortuna em ovelha morta e formaldeído, então pode gastar um pouco mais desse dinheiro com inventores".
- As they say, art is pleasure, invention is treasure, and this nation has got to recognise that. If they can spend a fortune on dead sheep and formaldehyde, then it can spend a bit more of that money on inventors.
- Trevor Baylis citado em "Essential Business Studies for AQA AS‎" - página 23, Jonathan Sutherland, Jonathan Sutherland and Diane Canwell - Folens Limited, 2008, ISBN 1850083606, 9781850083603
  • "O povo é o tesouro de seu país."
- Buda
  • "No fundo de cada almatesouros escondidos que somente o amor permite descobrir".
- car il ya au fond de chaque âme des trésors cachés que l'amour seul éclaire.
- La vie privée de Michel Teissier - página 78, Édouard Rod - Perrin et cie., 1913 - 340 páginas
  • "O conhecimento é o mais precioso dos tesouros porque jamais pode ser dado nem roubado, nem consumido."
- Provérbios sânscritos
  • "Uma língua avara de discursos é um tesouro entre os homens. O mais precioso é a medida das palavras que os compõem. Se fores maldizente em breve dirão mal de ti."
- Hesíodo
  • "Mais vale um bom amigo do que um tesouro que deixarias encher-se de bolor em qualquer buraco."
- Menandro
  • "É nas coisas mais simples e anônimas que se encontram os maiores tesouros da emoção".
- Augusto Cury
  • "As grandes guerras que impuseram tão pesado fardo a Luís XIV esgotaram tanto os recursos do tesouro quanto do povo. Mas mostraram também a um bando de parasitas o caminho da prosperidade. Tais homens estão sempre a espreita de calamidades públicas, que não se preocupam em aliviar, antes procurando criá-las e alimentá-las a fim de que possam tirar proveitos dos infortúnios alheios."
- Marquês de Sade
- La richesse ne consiste pas dans la possession des trésors, mais dans l'usage qu'on sait en faire.
- Napoleão Bonaparte citado em "Dictionnaire universel de la langue française: avec le latin et les étymologies, extrait comparatif, concordance, critique et supplément de tous les dictionnaires français; manuel encyclopédique de grammaire, d'orthographe, de vieux langage, de néologie" - Página 167, Pierre Claude Victoire Boiste, Charles Nodier - Meline, 1835
- il en est de la luxure comme de l'avarice; elle augmente sa soif par l'acquisition des trésors.
- Œuvres complètes de Montesquieu: avec des notes‎ - Página 538, Charles de Secondat Montesquieu (baron de) - Lefèvre, 1835 - 771 páginas
  • "O talento é amiúde um fator secundário no sucesso. Convencemos-nos deste fato ao ler a vida dos homens célebres. Todos, poetas, oradores, historiadores, filósofos, estadistas, foram sobretudo trabalhadores incansáveis, mais viris na labuta que os jornaleiros e operários; consumiam-se nos seus livros e afazeres como a lâmpada que presidia às suas vigílias. Foram vistos trabalhar doze, quatorze, dezesseis horas por dia durante largos anos. Antes da aurora levantavam-se; no verão, madrugavam mais do que a cotovia e quando o ceifador ia colher paveias, já tinha amontoado tesouros."
- Louis Riboulet; (Rumo à Cultura, p.28).
  • O que é aprender? É conviver com o belo, o significativo, o diferente, guardando-o como tesouro em nosso espírito.
- Nelly Carvalho, (Professora Departamento de Letras - UFPE), Publicado em 11 de fevereiro de 2005 – Jornal do Commercio (1º Caderno – Opinião - p. 11)


A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Tesouro.