Qualidade

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Em gerenciamento de projetos, a qualidade do trabalho é limitada pelo orçamento, prazos e escopo do projeto.
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Qualidade.
Wikcionário lusófono
Wikcionário lusófono
O Wikcionário possui o verbete: qualidade


Qualidade é o grau de utilidade esperado ou adquirido de qualquer coisa, verificável através da forma e dos elementos constitutivos do mesmo e pelo resultado do seu uso.



- Es ist nicht das Wissen allein, was uns glücklich macht - es ist die Qualität des Wissens, die subjektive Beschaffenheit des Wissens. Vollkommenes Wissen ist Überzeugung und sie ist es, die uns glücklich macht und befriedigt.
- Novalis Schriften - Volumes 1-2 - Página 147, Novalis, ‎Ludwig Tieck, ‎Friedrich von Schlegel - 1826
  • "Eu sempre espero que a qualidade e a razão prevaleçam, que as pessoas não caiam na mesma merda de novo e de novo, e eu sempre vou me decepcionar."
- Ich habe immer wieder die Hoffnung, dass sich auch Qualität und Verstand durchsetzen, dass die Menschen nicht zum wiederholten Male auf die gleiche Scheiße reinfallen. Und ich werde immer wieder enttäuscht.
- Oliver Kalkofe, LIFT Stuttgart, nº 6/2007, de 2 de junho de 2007, p. 67
  • "O lucro é importante e necessário para a existência contínua de uma empresa. No entanto, quem define a qualidade de um produto apenas pelo custo, a fim de maximizar o lucro, não entende o trabalho".
- Profit ist wichtig und für das Weiterbestehen einer Firma notwendig. Wer jedoch die Qualität eines Produkts ausschließlich über Kosten definiert, um damit den Profit zu maximieren, hat den Job nicht verstanden.
- Daniel Goeudevert, Stern Nr. 12/2007, de 15 de março de 2007, p. 226
  • "A qualidade de nossa perguntas é a qualidade de nossa vida. Pessoas bem sucedidas tem perguntas melhores, e como resultado, melhores respostas."
- "Awaken the giant within: how to take immediate control of your mental, emotional, physical & financial destiny!" - Página 180, de Anthony Robbins - Simon & Schuster, 1992, ISBN 0671791540, 9780671791544 - 538 páginas
- Babrius, citado em "Otávio Rocha, cem anos de vida colonial: cem anos de vida colonial‎" - Página 434, de Floriano Molon - Publicado por Escola Superior de Teologia São Lourenço do Brindes, 1982 - 446 páginas
- Lo importante en poesía, para mí, es la calidad de eternidad que pueda un poema dejar en el que lo lee sin idea de tiempo
- La corriente infinita: crítica y evocación‎ - Página 178, de Juan Ramón Jiménez, Francisco Garfias - Publicado por Aguilar, 1961 - 336 páginas
  • "Somente os imbecis podem não ser gulosos. Ser guloso é como ser artista, como ser instruído, como ser poeta. O paladar, meu caro, é um órgão perfectível e respeitável como o olho e a orelha. Não ter paladar é estar privado de uma faculdade deliciosa, a faculdade de discernir a qualidade dos alimentos, como se pode estar privado daquela de discernir as qualidades de um livro ou de uma obra de arte; é estar privado de um sentido essencial, de uma parte da superioridade humana; é pertencer a uma das inumeráveis espécies de enfermos, de desgraçados e de patetas que compõem a nossa raça; é ser um bobo de boca, enfim, assim como se é um bobo de espírito."
- Il n'y a que les imbéciles qui ne soient pas gourmands. On est gourmand comme on est artiste, comme on est instruit, comme on est poète. Le goût, mon cher, c'est un organe délicat, perfectible et respectable comme l'oeil et l'oreille. Manquer de goût, c'est être privé d'une faculté exquise, de la faculté de discerner la qualité des aliments, comme on peut être privé de celle de discerner les qualités d'un livre ou d'une oeuvre d'art ; c'est être privé d'un sens essentiel, d'une partie de la supériorité humaine ; c'est appartenir à une des innombrables classes d'infirmes, de disgraciés et de sots dont se compose notre race ; c'est avoir la bouche bête, en un mot, comme on a l'esprit bête.
- Maupassant Choix de Contes - página 277, F. C. Green, Guy de Maupassant, Editora CUP Archive, 1952
- No fine work can be done without concentration and self-sacrifice and toil and doubt.
- "And even now, and A Christmas garland‎" - Página 64, Parte 68 de Dutton everyman paperback, Autor Sir Max Beerbohm, Editora Dutton, 1960, 275 páginas
- Le vrai bonheur coûte peu ; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
- Mémoires d'outre-Tombe - Volume 1 - Página 57, François-René de Chateaubriand - Meline, 1848 - 356 páginas
  • "A primeira boa qualidade do soldado é a sua resistência para suportar a fadiga e privação; o valor vem em segundo lugar."
- La première qualité du soldat , est la constance à supporter la fatigue et les privations ; la valeur n'est que la seconde.
- Napoleão Bonaparte como citado in: Maximes de guerre de Napoléon, Napoleon I (Keizer van Frankrijk) - Página 78, Van Esse, 1828 - 108 páginas
  • "Das qualidades necessárias ao jogo de xadrez, duas essenciais: vista pronta e paciência beneditina, qualidades preciosas na vida que também é um xadrez, com seus problemas e partidas, umas ganhas, outras perdidas, outras nulas."
- Machado de Assis, em Iaiá Garcia, capítulo XI
  • "Há sempre uma qualidade nos contos, que os torna superiores aos grandes romances, se uns e outros são medíocres: é serem curtos."
- Machado de Assis, em "Várias Histórias" (veja wikisource)
- In everything that can be called art there is a quality of redemption.
- "The simple art of murder‎", de Raymond Chandler - Norton, 1968 - 533 páginas
  • "Nunca houve no mundo duas opiniões iguais, nem dois fios de cabelo ou grãos. A qualidade mais universal é a diversidade."
- Et ne feut iamais au monde deux opinions pareilles, non plus que deux poils, ou deux grains : leur plus universelle qualité , c'est la diversité.
- Essais: avec des sommaires analytiques, et les notes de tous les commentateurs; precedes de la preface de Mademoiselle de Gournay et d'un pr℗ecis de la vie de Montaigne‎, Livre II, Chapitre XXXVII - Página 330, Michel Eyquem de Montaigne, Marie de Jars de Gournay - Tardieu-Denesle, 1828 - 391 páginas
  • Saber iludir-se bem é a primeira qualidade do estadista.
- "Autobiografia sem Factos". Fernando Pessoa, Assírio & Alvim, Lisboa, 2006, p. 241
  • "A arte da conversação consiste no exercício de duas qualidades superiores: você deve estabelecer contato e deve simpatizar; deve possuir ao mesmo tempo o hábito de comunicar e o hábito de ouvir. A união é rara, mas irresistível."
- the art of conversation, which, indeed, consists of the exercise of two fine qualities. You must originate, and you must sympathise; you must possess at the same time the habit of communicating and the habit of listening. The union is rather rare, but irresistible.
- A new key to the characters in Coningsby - página 287, Benjamin Disraeli (Earl of Beaconsfield), W. Strange, 1844
  • "Há pessoas desagradáveis apesar das suas qualidades e outras encantadoras apesar dos seus defeitos."
- Il y a des gens dégoûtants avec du mérite, et d'autres qui plaisent avec des défauts.
- Maximes et reflexions morales - Página 38, item 155, François de La Rochefoucauld - 1799