Saltar para o conteúdo

Sylvia Plath

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Sylvia Plath
Sylvia Plath
Nascimento 27 de outubro de 1932
Boston
Morte 11 de fevereiro de 1963 (30 anos)
Londres
Residência Londres
Cidadania Estados Unidos da América
Ocupação poeta, escritora, romancista, ensaísta, autobiógrafo, diarista, escritora de literatura infantil
Assinatura

Sylvia Plath (?) foi uma escritora estadunidense.


Verificadas

[editar]
  • Ninguém no caminho, e nada, nada a não ser amoras,
Amoras dos dois lados, embora mais à direita,
Uma álea de amoras, descendo em curvas fechadas, e um mar
Algures, lá ao longe, arfando. Amoras
Tão grandes como a cabeça do meu polegar, e mudas como olhos
Negros nas sebes, repletas
De um suco azul-vermelho. Este desperdiça-se nos meus dedos.
Não pedira tal comunhão de sangue; devem amar-me.
Comprimem-se numa garrafa de leite, de encontro aos seus lados.
- Nobody in the lane, and nothing, nothing but blackberries, Blackberries on either side, though on the right mainly, A blackberry alley, going down in hooks, and a sea Somewhere at the end of it, heaving. Blackberries Big as the ball of my thumb, and dumb as eyes Ebon in the hedges, fat With blue-red juices. These they squander on my fingers. I had not asked for such a blood sisterhood; they must love me. They accommodate themselves to my milkbottle, flattening their sides.
- Crossing the water: transitional poems‎ - Página 13, Sylvia Plath - Harper & Row, 1971 - 56 páginas
  • "Respirei fundo e escutei o velho e orgulhoso som do meu coração. Eu sou, eu sou, eu sou."
- I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am.
- The bell jar‎ - Página 199, Sylvia Plath - Bantam Books, 1972 - 216 páginas