Escravidão: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
m fonte |
||
Linha 3: | Linha 3: | ||
---- |
---- |
||
*"Ter escravos não é nada, mas o que se torna intolerável é ter |
* "[[Escravidão|Ter escravos]] não é nada, mas o que se torna intolerável é ter [[escravo]]s chamando-lhes [[cidadão]]s." |
||
::- ''Avoir des esclaves n'est rien, ce qui est intolérable c'est d'avoir des esclaves et de les appeler citoyens. |
|||
:- ''[[Denis Diderot]]'' |
|||
:::- ''[[Denis Diderot]] citado em "Chronique française du XXe siècle", Volume 10 - Página 167, Paul Vialar - Del Duca, 1955 |
|||
*"A história da escravidão africana na América é um abismo de degradação e miséria que se não pode sondar." |
*"A história da escravidão africana na América é um abismo de degradação e miséria que se não pode sondar." |
Revisão das 23h31min de 19 de janeiro de 2010
A escravatura, também nomeada no Brasil de escravidão ou escravagismo, é a prática social em que um ser humano tem direitos de propriedade sobre outro designado por escravo, que são impostos involuntariamente sobre o escravo através da aplicação da força.
- "Ter escravos não é nada, mas o que se torna intolerável é ter escravos chamando-lhes cidadãos."
- - Avoir des esclaves n'est rien, ce qui est intolérable c'est d'avoir des esclaves et de les appeler citoyens.
- - Denis Diderot citado em "Chronique française du XXe siècle", Volume 10 - Página 167, Paul Vialar - Del Duca, 1955
- - Avoir des esclaves n'est rien, ce qui est intolérable c'est d'avoir des esclaves et de les appeler citoyens.
- "A história da escravidão africana na América é um abismo de degradação e miséria que se não pode sondar."
- Joaquim Nabuco, "Obras completas: O abolicionismo. Conferências e discursos abolicionistas" - Volume 7, Página 124, Joaquim Nabuco - Instituto Progresso Editorial, 1949
- "O verdadeiro patriotismo é o que concilia a pátria com a humanidade."
- Joaquim Nabuco, "Obras completas: O abolicionismo. Conferências e discursos abolicionistas" - Volume 7, Página 86, Joaquim Nabuco - Instituto Progresso Editorial, 1949
- "O pavor da solidão é maior que o medo da escravidão: assim, nos casamos".
- - The dread of loneliness is greater than the fear of bondage, so we get married
- - The Unquiet Grave: A Word Cycle - Página 12, de Cyril Connolly - 1957 - 152 páginas
- - The dread of loneliness is greater than the fear of bondage, so we get married
- "Preferimos a pobreza em liberdade à riqueza na escravidão".
- - Ahmed Sékou Touré citado em "Boletím geral do ultramar" - n. 401-402, Página 273, de Portugal. Agência Geral do Ultramar - 1958