Golda Meir
Aspeto
Golda Meir |
---|
Wikipédia |
Golda Meir (גּוֹלְדָּה מֵאִיר), nascida Golda Mabovitch (Kiev, 3 de maio de 1898 - 8 de dezembro de 1978), foi uma primeira ministra israelense.
- - Em uma declaração ao National Press Club em Washington, 1957, Jewish Virtual Library
Atribuídas
[editar]- "Só queremos o que é concedido naturalmente a todos os povos do mundo, sermos senhores do nosso próprio destino, apenas do nosso destino, não o dos outros, e termos cooperação e amizade com eles."
- - We only want that which is given naturally to all peoples of the world, to be masters of our own fate, only of our fate, not of others. In cooperation and friendship with others
- - Golda Meir citada em Way of Valor: A Biography of Golda Myerson - Página 148, Marie Syrkin - Sharon Books, 1955, 309 páginas
- - We only want that which is given naturally to all peoples of the world, to be masters of our own fate, only of our fate, not of others. In cooperation and friendship with others
- Sempre dissemos que na nossa guerra com os árabes tínhamos uma arma secreta – não havia alternativa. Os egípcios poderiam correr para o Egito, os sírios para a Síria. O único lugar para onde podíamos correr era para o mar, e antes disso poderíamos muito bem lutar.
- - We have always said that in our war with the Arabs we had a secret weapon — no alternative. The Egyptians could run to Egypt, the Syrians into Syria. The only place we could run was into the sea, and before we did that we might as well fight.
- - Conforme citado na revista LIFE (3 de outubro de 1969), p. 32
- - We have always said that in our war with the Arabs we had a secret weapon — no alternative. The Egyptians could run to Egypt, the Syrians into Syria. The only place we could run was into the sea, and before we did that we might as well fight.
- Nós odiamos a guerra. Não nos alegramos com as vitórias. Alegramo-nos quando um novo tipo de algodão é cultivado e quando os morangos florescem em Israel.
- - We hate war. We do not rejoice in victories. We rejoice when a new kind of cotton is grown, and when strawberries bloom in Israel.
- - Conforme citado em As Good as Golda: The Warm and Wisdom of Israel's Prime Minister (1970) editado por Israel Shenker e Mary Shenker, p. 28
- - We hate war. We do not rejoice in victories. We rejoice when a new kind of cotton is grown, and when strawberries bloom in Israel.
- O pessimismo é um luxo que um judeu nunca pode permitir-se.
- - Pessimism is a luxury that a Jew can never allow himself.
- - Citado no The Observer (29 de dezembro de 1974)
- - Pessimism is a luxury that a Jew can never allow himself.