Rio: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fonte |
mSem resumo de edição |
||
Linha 4: | Linha 4: | ||
---- |
---- |
||
* "A fonte reprova quase sempre o percurso do [[rio]]." |
|||
::- ''La source désapprouve presque toujours l'itinéraire du fleuve.'' |
|||
:::- ''Fonte: « Le Rappel à l'ordre » (1926), dans Romans, Poésies, Œuvres diverses, [[Jean Cocteau]], éd. LgF, coll. La Pochothèque, 1995 (ISBN 2253132217), p. 430 '' |
|||
* "Todo rio na corrente/ busca um lago, um rio, um mar,/ mas o destino da gente/ quem sabe onde vai parar?" |
* "Todo rio na corrente/ busca um lago, um rio, um mar,/ mas o destino da gente/ quem sabe onde vai parar?" |
Revisão das 20h33min de 24 de fevereiro de 2009
Rio é uma corrente natural de água que flui com continuidade. Possui um caudal considerável e desemboca no mar, num lago ou noutro rio, e em tal caso denomina-se afluente.
- "A fonte reprova quase sempre o percurso do rio."
- - La source désapprouve presque toujours l'itinéraire du fleuve.
- - Fonte: « Le Rappel à l'ordre » (1926), dans Romans, Poésies, Œuvres diverses, Jean Cocteau, éd. LgF, coll. La Pochothèque, 1995 (ISBN 2253132217), p. 430
- - La source désapprouve presque toujours l'itinéraire du fleuve.
- "Todo rio na corrente/ busca um lago, um rio, um mar,/ mas o destino da gente/ quem sabe onde vai parar?"
- - Adelmar Tavares, citado em "Um sertanejo e o sertão de Ulysses Lins de Albuquerque" - Página 71; de Ulysses Lins de Albuquerque - Publicado por Instituto Nacional do Livro, Ministerio da Educacao e Cultura, 1976 - 242 páginas
- "O rio atinge os seus objetivos porque aprendeu a contornar os obstáculos."
- "Do rio que tudo arrasta, dizemos que é violento, só não dizemos que são violentas as margens que o comprimem."
- - Bertolt Brecht, no poema "Sobre a Violência"
- "Só jogue no rio (ou no mar) o que o peixe pode comer."
- - Ziraldo
- "As virtudes perdem-se no interesse como as águas do rio se perdem no mar."