Georges Braque: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
File |
mSem resumo de edição |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
|Wikisource= |
|Wikisource= |
||
|Wikipedia=Georges Braque |
|Wikipedia=Georges Braque |
||
|Wikicommons= |
|Wikicommons=Category:Georges Braque |
||
⚫ | |||
|Foto= |
|||
|Nombre= |
|Nombre=Georges Braque |
||
|Gutenberg= |
|Gutenberg= |
||
|Cervantes= |
|Cervantes= |
||
Linha 12: | Linha 12: | ||
|Color=#c0c0c0 |
|Color=#c0c0c0 |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
[[w:Georges Braque|'''Georges Braque''']] ''([[13 de maio]] de [[1882]] – [[31 de agosto]] de [[1963]]) foi um [[francês]], [[pintor]] e [[escultor]], que, junto com [[Pablo Picasso]] inventaram o [[w:cubismo|cubismo]].'' |
[[w:Georges Braque|'''Georges Braque''']] ''([[13 de maio]] de [[1882]] – [[31 de agosto]] de [[1963]]) foi um [[francês]], [[pintor]] e [[escultor]], que, junto com [[Pablo Picasso]] inventaram o [[w:cubismo|cubismo]].'' |
||
---- |
---- |
Revisão das 14h18min de 4 de janeiro de 2020
Georges Braque |
---|
Georges Braque em outros projetos: |
Georges Braque (13 de maio de 1882 – 31 de agosto de 1963) foi um francês, pintor e escultor, que, junto com Pablo Picasso inventaram o cubismo.
- - La vérité existe, on n'invente que le mensonge
- - G. Braque - Página 1942, de Georges Braque, Kunsthalle Basel - publicado por Kunsthalle Basel, 1954 - 8 páginas
- - La vérité existe, on n'invente que le mensonge
- - Fonte: Revista Caras, Edição de Terça-feira, 17 de outubro de 2006.
- L'avenir est la projection du passé, conditionnée par le présent.
- - G. Braque: Exposition, Galerie Beyeler, Bâle, juillet-septembre 1968. (Catalogue), de Georges Braque, Galerie Beyeler - the Gallery, 1968 - 84 páginas
- "A arte é para perturbar, e a ciência para tranquilizar."
- - l'Art est fait pour troubler, la Science rassure
- - "Le jour et la nuit, Cahiers, 1917-1952", de Georges Braque, Paris, publicado por Gallimard, 1952, p. 11
- - l'Art est fait pour troubler, la Science rassure
- "Na arte só uma coisa importa: aquilo que não se pode explicar".
- - Il n'est en art qu'une chose qui vaille : celle qu'on ne peut expliquer.
- - Georges Braque et le paysage: de l'Estaque à Varengeville, 1906-1963 - página 100, Georges Braque, Véronique Serrano, Musée Cantini, Editora Musée Cantini, 2006, 197 páginas
- - Il n'est en art qu'une chose qui vaille : celle qu'on ne peut expliquer.
- "O quadro está acabado quando apagou a idéia que o motivou."
- - Le tableau est fini quand il a effacé l'idée
- - Le Jour et la nuit, Gallimard, 1952.
- - Le tableau est fini quand il a effacé l'idée
Atribuídas
- "Na arte só uma coisa importa: aquilo que não se pode explicar."
- - Il n'est en art qu'une chose qui vaille : celle qu'on ne peut expliquer.
- - Georges Braque citado em "Jean Paulhan à travers ses peintres: Exposition Grand Palais, 1er février-15 avril 1974" - Página 174, de André Berne-Joffroy, Galeries nationales du Grand Palais (France) - Éditions des musées nationaux, 1974 - 246 páginas
- - Il n'est en art qu'une chose qui vaille : celle qu'on ne peut expliquer.
- - Le vase donne une forme au vide et la musique au silence
- - Georges Braque, citado em "Proust: the creative silence" - Página 81, de Angelo Caranfa - Bucknell University Press, 1990, ISBN 0838751652, 9780838751657 - 202 páginas
- - Le vase donne une forme au vide et la musique au silence