Provérbios turcos: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
AnankeBot (discussão | contribs)
mSem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:


'''Provérbios da [[w:pt:Turquia|Turquia]]'''<br>
'''Provérbios da [[w:pt:Turquia|Turquia]]'''<br>
----


* "Aquele que procura um [[amigo]] sem [[defeito]]s termina sem amigos."

* Aquele que faz [[mal]] para outros, faz isto para ele mesmo.

* Um [[leão]] dorme no [[coração]] de todo [[homem]] [[coragem|corajoso]].
* Beije a [[mão]] que você não pode morder.


* Aquele que faz mal para outros, faz isto para ele mesmo.
* Um leão dorme no coração de todo homem corajoso.
* Beije a mão que você não pode morder.
* Isıracak köpek dişini göstermez
* Isıracak köpek dişini göstermez
:Tradução Literal: "Um cão que pretende morder não ostenta seu dente"
:Tradução Literal: "Um [[cão]] que pretende morder não ostenta seu dente"

*Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !!
*Quando o machado entrou na [[floresta]], as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !!



[[Categoria:Provérbios|Turcos]]
[[Categoria:Provérbios|Turcos]]

Revisão das 13h53min de 4 de setembro de 2011

Provérbios da Turquia



  • Aquele que faz mal para outros, faz isto para ele mesmo.
  • Beije a mão que você não pode morder.
  • Isıracak köpek dişini göstermez
Tradução Literal: "Um cão que pretende morder não ostenta seu dente"
  • Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !!