Anaïs Nin
Aspeto
Anaïs Nin | |
---|---|
Anaïs Nin (anys 1970) | |
Nascimento | Ángela Anaïs Juana Antolina Rosa Edelmira Nin Culmell 21 de fevereiro de 1903 Neuilly-sur-Seine (França) |
Morte | 14 de janeiro de 1977 (73 anos) Los Angeles (Estados Unidos da América) |
Sepultamento | Baía de Santa Mônica |
Cidadania | Cuba, Estados Unidos da América, França |
Progenitores |
|
Cônjuge | Ian Hugo, Rupert Pole |
Irmão(ã)(s) | Joaquín Nin-Culmell, Thorvald Nin Culmell |
Ocupação | escritora, autobiógrafo, diarista, roteirista, romancista, bailarina |
Prêmios |
|
Obras destacadas | Delta of Venus |
Causa da morte | câncer |
Assinatura | |
Anaïs Nin (?) foi um escritor francês.
Verificadas
[editar]- "Ajusto-me a mim, não ao mundo."
- - I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.
- - Anais, Volume 13 - página 41, Anais Nin Foundation, 1995
- - I will not adjust myself to the world. I am adjusted to myself.
- "Não vemos as coisas como elas são, mas como nós somos."
- - We do not see things as they are, we see them as we are.
- - Seduction of the minotaur - página 145, Anaïs Nin - Swallow Press, 1961 - 136 páginas
- - We do not see things as they are, we see them as we are.
- - Life shrinks or expands in proportion to one's courage.
- - The Journals of Anais Nin: 1939-1944 - Volume 3, página 127, Anaïs Nin, Gunther Stuhlmann - Quartet Books, 1973
- - Life shrinks or expands in proportion to one's courage.
Delta Vênus
[editar]- "Ela sempre enfurecia-se sozinha, irritava-se sozinha, suportava sozinha suas intensas convulsões emocionais, das quais ele nunca participava."
A Casa do Incesto
[editar]- "A tua beleza submerge-me, submerge o mais fundo de mim. E quando a tua beleza me queima, dissolvo-me como nunca, perante um homem, me dissolvera. De entre os homens eu era a diferente, era eu própria, mas em ti vejo a parte de mim que és tu. Sinto-te em mim. Sinto a minha própria voz tornar-se mais grave como se te tivesse bebido, como se cada parcela da nossa semelhança estivesse soldada pelo fogo e a fissura não fosse detectável."
- "Todos os navios se afundam com fogo nos porões e há fogos que crepitam nas arrecadações de cada casa. A mais branca carne do ser que se ama é a que o vidro partido irá cortar e a que a roda irá esmagar. Os longos uivos na noite são uivos de morte. A noite é o assessor dos carrascos. O dia é a luz das descobertas estridentes. Se um cão ladra é porque o homem que ama feridas profundas salta pela janela. O riso precede a histeria. Eu espero a grande queda com a espuma na boca."