Leon Pinsker (25 de dezembro de 1821 - 21 de dezembro de 1891) foi um médico e ativista sionista, fundador da organização Hovevei Zion.
«... para os vivos, o judeu é um cadáver, para o nativo, um estrangeiro, para o fazendeiro, um vagabundo, para o proprietário, um mendigo, para o pobre, um explorador e um milionário, para o patriota, um homem sem pátria e, para todos, um rival odiado.»
«... to the living, the Jew is a corpse, to the native a foreigner, to the homesteader a vagrant, to the proprietary a beggar, to the poor an exploiter and a millionaire, to the patriot a man without a country, for all a hated rival» (em inglês)
Sua explicação sobre o antissemitismo, ou como ele preferia chamar, "judeofobia"
Fonte: Schoeps, Julius H. (2013). Pioneers of Zionism: Hess, Pinsker, Rülf: Messianism, Settlement Policy, and the Israeli-Palestinian Conflict (em inglês). Berlim: Walter de Gruyter. 166 páginas. ISBN 978-3110314724
«Não devemos nos apegar ao lugar onde nossa vida política foi violentamente interrompida e destruída. O objetivo dos nossos esforços atuais não deve ser a "Terra Santa", mas uma terra nossa. Não necessitamos de nada além de um grande pedaço de terra para nossos irmãos pobres; um pedaço de terra que permanecerá nossa propriedade, da qual nenhum senhor estrangeiro poderá nos expulsar. Para lá levaremos conosco os bens mais sagrados que salvamos do naufrágio de nossa antiga pátria, a ideia de Deus e a Bíblia. Somente eles fizeram da nossa antiga pátria a Terra Santa, e não Jerusalém ou o Jordão. Talvez a Terra Santa volte a ser nossa. Se assim for, tanto melhor, mas antes de mais nada, temos de determinar — e este é o ponto crucial — que país nos é acessível e, ao mesmo tempo, adaptado para oferecer aos judeus de todas as terras que devem deixar as suas casas um refúgio seguro e inquestionável, capaz de se tornar produtivo.»
«We must not attach ourselves to the place where our political life was once violently interrupted and destroyed. The goal of our present endeavors must be not the 'Holy Land', but a land of our own. We need nothing but a large piece of land for our poor brothers; a piece of land which shall remain our property, from which no foreign master can expel us. Thither we shall take with us the most sacred possessions which we have saved from the shipwreck of our former father-land, the God-idea and the Bible. It is only these which have made our old father-land the Holy Land, and not Jerusalem or the Jordan. Perhaps the Holy Land will again become ours. If so, all the better, but first of all, we must determine—and this is the crucial point—what country is accessible to us, and at the same time adapted to offer the Jews of all lands who must leave their homes a secure and unquestioned refuge, capable of being made productive» (em inglês)
Defendendo um lar nacional do povo judeu fora da Palestina
Fonte: Leon Pinsker (1906). Auto-Emancipation. Traduzido por D. S. Blondheim. [S.l.]: The Macabaean Publishing Company