Ir para o conteúdo

Graham Greene

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Graham Greene
Graham Greene
Graham Greene en 1975.
Nascimento Henry Graham Greene
2 de outubro de 1904
Berkhamsted (Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda)
Morte 3 de abril de 1991 (86 anos)
Vevey (Suíça), Corseaux (Suíça)
Residência Berkhamsted, Mosteiro de Santa Maria de Oseira
Cidadania Reino Unido
Ocupação escritor, romancista, dramaturgo, jornalista, guionista, autobiógrafo, escritor de literatura infantil, espião
Página oficial
https://grahamgreenebt.org

Graham Greene (?) foi um escritor britânico.


Verificadas

[editar]
  • "A vingança é salutar ao caráter; dela brota o perdão".
- Fonte: "O Nó do Problema"
  • "Os comunistas têm cometido grandes crimes, mas, pelo menos, não têm ficado à margem, como uma sociedade estabelecida, nem têm sido indiferentes. Eu preferiria ter sangue nas mãos a ter água, como Pilatos."
- Fonte: Os Comediantes
  • "Desespero é o preço que se paga ao se dar um objetivo impossível."
- Despair is the price one pays for setting oneself an impossible aim.
- The heart of the matter - página xvii, Graham Greene - Heinemann Educational, 1968 - 266 páginas

Trem de Istambul

[editar]
  • "O comissário de bordo apanhou o último cartão de desembarque e ficou a observar os passageiros que atravessavam o cais cinzento e molhado, sobre uma vastidão de trilhos e sinais, desaparecendo atrás de caminhões abandonados."
  • “Ali estavam as palavras incríveis que a desobrigavam de necessidade de retribuição ou de recusar suas gentilezas: o encanto e o espírito eram considerados coisas mais valiosas do que qualquer presente que ele lhe oferecesse e, se uma jovem era amada,mesmo as mulheres velhas e experientes admitiriam que ela tinha o direito de recebê-los sem jamais dar nada em troca.”
  • “Lamentava tê-la envolvido naquilo, mas só o lamentava porque o poderia ter lamentado uma mentira necessária. Reconhecera sempre a necessidade de sacrificar a sua própria integridade; só u m partido que estivesse no poder poderia possuir escrúpulos; escrúpulos de sua parte seriam uma confissão de que ele duvidava do valor supremo de sua causa.”

Nosso Homem em Havana

[editar]
  • "Ao contrário de Wormold, que não acreditava em nada, Milly era católica: ele tivera de prometer à sua mãe, antes do casamento, que assim seria. Agora a mãe, pensava ele, não tinha fé alguma, mas deixara-lhe uma católica nas mãos."

Os Farsantes

[editar]
  • "Nossas vozes iam ficando cada vez mais altas na escuridão sob a estátua. Como todas as brigas desse tipo, não levou a nada, apenas a uma ferida que sara com facilidade. Há lugar para tantas feridas diferentes antes de percebermos que estamos arrancando uma velha crosta."


  • "Nenhum de nós jamais morreria por amor. Iríamos sofrer e nos separar e encontrar outra pessoa. Pertencía-mos ao mundo da comédia, não ao da tragédia."


  • "A transitoriedade era a minha pigmentação; minhas raízes jamais penetrariam tão profundamente em qualquer lugar a ponto de me proporcionar um lar ou me fazer sentir seguro como o amor."

O Fator Humano

[editar]
  • “Desde que ingressara na firma, como um jovem recruta, há mais de trinta anos, Castle sempre almoçava num restaurante atrás da Sr. James´s Street, não muito longe do escritório.”
  • “Buller estava lambendo as chamadas partes íntimas com o mesmo prazer de um conselheiro municipal a tomar sopa.”
  • “E ele pôs na vitrola A hard day´s night.”