Sylvia Plath: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
ChtitBot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: bs:Sylvia Plath
m clean up AWB
Linha 13: Linha 13:


*"Respirei fundo e escutei o velho e orgulhoso som do meu coração. Eu sou, eu sou, eu sou."
*"Respirei fundo e escutei o velho e orgulhoso som do meu coração. Eu sou, eu sou, eu sou."



{{Wikipédia}}
{{Wikipédia}}

Revisão das 05h18min de 16 de abril de 2008

Sylvia Plath, (27 de outubro de 1932 - 11 de fevereiro de 1963), escritora estadunidense.


  • Ninguém no caminho, e nada, nada a não ser amoras,
amoras dos dois lados, embora mais à direita,
uma álea de amoras, descendo em curvas fechadas, e um mar
algures, lá ao longe, arfando. Amoras
tão grandes como a cabeça do meu polegar, e mudas como olhos
negros nas sebes, repletas
de um suco azul-vermelho. Este desperdiça-se nos meus dedos.
Não pedira tal comunhão de sangue; devem amar-me.
Comprimem-se numa garrafa de leite, de encontro aos seus lados.
  • "Respirei fundo e escutei o velho e orgulhoso som do meu coração. Eu sou, eu sou, eu sou."
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Sylvia Plath.