Henry van Dyke: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Adicionando: es:Henry van Dyke |
m r2.7.3) (Robô: A adicionar: pl:Henry van Dyke |
||
Linha 35: | Linha 35: | ||
[[ku:Henry van Dyke]] |
[[ku:Henry van Dyke]] |
||
[[hu:Henry van Dyke]] |
[[hu:Henry van Dyke]] |
||
[[pl:Henry van Dyke]] |
|||
[[sk:Henry van Dyke]] |
[[sk:Henry van Dyke]] |
||
[[fi:Henry van Dyke]] |
[[fi:Henry van Dyke]] |
Revisão das 15h28min de 3 de janeiro de 2013
Henry van Dyke |
---|
Henry van Dyke em outros projetos: |
Henry van Dyke (1852-1933), diplomata, pastor e escritor americano.
- "Use os talentos que você possui: as matas seriam muito silenciosas se só cantassem os pássaros de cantos mais bonitos."
- - Use whatever talent you possess. The woods would be very silent if no birds sang there except those that sang best.
- - Henry van Dyke citado em "Handicapped Individuals Services and Training Act: hearing before the Subcommittee on Select Education of the Committee on Education and Labor, House of Representatives, Ninety-seventh Congress, second session, on H.R. 6820 ... hearing held in St. Paul, Minn., and Loretto, Minn. on September 2, 1982" - Página 223, de United States. Congress. House. Committee on Education and Labor. Subcommittee on Select Education - U.S. G.P.O., 1982 - 257 páginas
- - Use whatever talent you possess. The woods would be very silent if no birds sang there except those that sang best.
- "Um homem sem um país é um exilado no mundo; um homem sem Deus é um órfão na eternidade."
- A man without a country is an exile in the world, and a man without God is an orphan in eternity.
- - Henry van Dyke, citado em "The Missionary review of the world" - vol. 26, página 528, de Royal Gould Wilder, James Manning Sherwood - Missionary Review Publishing Co., 1903
- A man without a country is an exile in the world, and a man without God is an orphan in eternity.