Christopher Hitchens
Aspeto
Christopher Hitchens |
---|
Wikipédia |
Wikimedia Commons |
Christopher Eric Hitchens (13 de abril de 1949 – 15 de dezembro de 2011) foi um jornalista e escritor anglo-americano.
- Quando Madre Teresa recebeu o Prêmio Nobel da Paz em 1979, poucas pessoas tiveram o mau gosto de perguntar o que ela já havia feito, ou mesmo alegado fazer, pela causa da paz. Seu discurso na cerimônia de posse fez pouco para resolver qualquer dúvida a esse respeito e muito para aumentá-la.
- The Missionary Position, Mother Theresa in Theory and Practice (2012)
- Tornei-me jornalista porque não queria depender dos jornais para obter informações.
- Love, Poverty, and War: Journeys and Essays (2004)
2004
[editar]- É um vício frequente da polêmica radical afirmar, e até mesmo acreditar, que uma vez encontrado o motivo mais baixo para um antagonista, você identificou o motivo correto.
- "Reactionary Prophet", The Atlantic, abril de 2004
2005
[editar]- A fé é a rendição da mente; é a entrega da razão, é a entrega da única coisa que nos diferencia dos outros mamíferos. É a nossa necessidade de acreditar e renunciar ao nosso ceticismo e à nossa razão, nosso desejo de descartar isso e colocar toda a nossa confiança ou fé em alguém ou em alguma coisa, isso é sinistro para mim. De todas as supostas virtudes, a fé deve ser a mais superestimada.
- "Holier Than Thou", Penn & Teller: Bullshit!, 23 de maio de 2005
2007
[editar]- A quem você concede o direito de decidir qual discurso é prejudicial ou quem é o orador prejudicial? A quem você delegaria a tarefa de decidir por você o que você pode ler?
- - To whom do you award the right to decide which speech is harmful or who is the harmful speaker? To whom would you delegate the task of deciding for you what you could read?
- - 06 de janeiro de 2007
- - To whom do you award the right to decide which speech is harmful or who is the harmful speaker? To whom would you delegate the task of deciding for you what you could read?
2010
[editar]- Aprendi que muitas vezes as pessoas mais intolerantes e de mente fechada são aquelas que se gabam de sua tolerância e mente aberta.
- - I learned that very often the most intolerant and narrow-minded people are the ones who congratulate themselves on their tolerance and open-mindedness.
- - Entrevista ao The Guardian, 3 de novembro de 2010
- - I learned that very often the most intolerant and narrow-minded people are the ones who congratulate themselves on their tolerance and open-mindedness.
Letters to a Young Contrarian (2001)
[editar]- A essência da mente independente não está no que ela pensa, mas em como ela pensa.
God is Not Great (2007)
[editar]- Por que, se Deus foi o criador de todas as coisas, deveríamos "louvá-lo" pelo que veio naturalmente?
- p. 3
- Direi simplesmente que aqueles que oferecem falsas consolações são falsos amigos.
- pág. 9
- A religião é feita pelo homem. Mesmo os homens que a fizeram não podem concordar sobre o que seus profetas, redentores ou gurus realmente disseram ou fizeram.
- pág. 10
- Violenta, irracional, intolerante, aliada ao racismo, tribalismo e fanatismo, investida na ignorância e hostil à livre investigação, desdenhosa das mulheres e coerciva com as crianças: a religião organizada deve ter muito em sua consciência.
- pág. 56
- Nada prova o caráter humano da religião tão obviamente quanto a mente doentia que projetou o inferno, a menos que seja a mente extremamente limitada que falhou em descrever o céu - exceto como um lugar de conforto mundano, tédio eterno ou (como Tertuliano pensava) prazer contínuo na tortura dos outros.
- pág. 219
Atribuídas
[editar]- Aquilo que pode ser afirmado sem evidências, pode ser rejeitado sem evidências.
- - That which can be asserted without evidence, can be dismissed without evidence.
- Os donos de cães terão notado que, se você lhes der comida, água, abrigo e afeição, eles pensarão que você é deus. Enquanto os donos de gatos são compelidos a perceber que, se você lhes der comida, água, abrigo e afeição, eles chegarão à conclusão de que são deuses.
- - Owners of dogs will have noticed that, if you provide them with food and water and shelter and affection, they will think you are god. Whereas owners of cats are compelled to realize that, if you provide them with food and water and shelter and affection, they draw the conclusion that they are gods
- Se alguém me diz que feri seus sentimentos, eu digo: "Ainda estou esperando para saber qual é o seu argumento". Fico muito deprimido como neste país você pode ouvir: "Isso é ofensivo!", como se essas duas palavras constituíssem um argumento.
- - If someone tells me that I’ve hurt their feelings, I say, ‘I’m still waiting to hear what your point is.’ I’m very depressed how in this country you can be told, ‘That’s offensive!’ as if those two words constitute an argument.
- Aqueles que estão determinados a se ‘ofenderem’ descobrirão uma provocação em algum lugar. Não podemos nos ajustar o suficiente para agradar os fanáticos, e é degradante tentar.
- - Those who are determined to be ‘offended’ will discover a provocation somewhere. We cannot possibly adjust enough to please the fanatics, and it is degrading to make the attempt.
- O totalitário, para mim, é o inimigo – aquele que é absoluto, aquele que quer controlar o interior da sua cabeça, não apenas suas ações e seus impostos.
- - The totalitarian, to me, is the enemy – the one that’s absolute, the one that wants control over the inside of your head, not just your actions and your taxes.
- As quatro coisas mais superestimadas do mundo são champanhe, lagosta, sexo anal e piqueniques.
- - The four most overrated things in the world are champagne, lobster, anal sex and picnics.