Castlevania

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Castlevania é uma série de video game produzida pela Konami desde 1986. Os episódios dessa série tratam de uma guerra secular entre a família Belmont e o Conde Drácula. Ao menos a cada cem anos, Drácula ressuscita e é necessário que um dos Belmont assuma a missão de derrotá-lo, antes que o vampiro cause demasiada dor e sofrimento no mundo.


Castlevania II: Simon's Quest[editar]

  • "What a horrible night to have a curse."
Tradução: Que noite horrível para se receber uma maldição".
Versão japonesa: "Soshite senritsu no yoru ga otozureta."
Tradução: "E então o calafrio noturno chegou."
  • "The morning sun has vanquished the horrible night."
Tradução: O sol da manhã conquistou a horrível noite.
Versão japonesa: "Akumu no you na, yoru ga aketa."
Tradução: "Tal como um pesadelo, a noite acabou."

Castlevania: Symphony of the Night[editar]

  • (Quando o caçador Richter Belmont chega na câmara de Drácula)
Richter: Die monster! You don't belong in this world!
Dracula: It was not by my hand that I am once again given flesh.I was called here by humans who wish to pay me tribute.
Richter: Tribute? you steal men souls, and make then your slaves!
Dracula: Perhaps the same could be said about all religions.
Richter: Your words are as empty as your soul! Mankind ill needs a savior such as you!
Dracula: What is a man? A miserable little pile of secrets! But enough talk... Have at you!
Tradução:
Richter: Morra monstro!Você não pertence a este mundo!
Dracula: Não foi pelas minha mãos que eu fui novamente obstinado à carne.Eu fui chamado aqui por humanos que desejam me pagar tributo.
Richter: Tributo?!Você rouba a alma dos homens, e faz deles seus escravos!
Dracula: Talvez o mesmo possa ser dito sobre todas as religiões.
Richter: Suas palavras são vazias como sua alma! A humanidade jamais precisará de um salvador como você!
Dracula: O que é o homem? Uma miserável pilha de segredos! Farei com que... Se cale!
  • (Quando Drácula perde a batalha contra Richter,ele realiza sua transformação final)
Dracula: The game is over! The winner is me!
Tradução:
Dracula: Fim de jogo! O vencedor sou eu!
  • (Quando Drácula perde a batalha após ter realizado sua segunda transformação)
Dracula: No!This cannot be!
Tradução:
Dracula: Não!Não pode ser!
  • (Quando Alucard encontra Death)
Death: Ah, Alucard. What is your business here?
Alucard: I've come to put an end to this.
Death: Still befriending mortals... I'll not ask you to return to our side,but I demand you cease your attack.
Alucard: I will not.
Death: You shall regret those words. We will meet again.(Death rouba os equipamentos de Alucard e desaparece)
Tradução:
Death: Ah, Alucard. O que faz aqui?
Alucard: Eu vim pôr um fim nisto.
Death: Ainda protegendo os mortais... Eu não irei perguntar para que volte ao nosso lado,mas eu exijo que cesse seu ataque.
Alucard: Eu não irei.
Death: Você se arrependerá de tais palavras. Iremos nos encontrar de novo.(Death rouba os equipamentos de Alucard e desaparece)
Wikipedia-logo.png
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Castlevania.