Arturo Graf
Arturo Graf |
---|
![]() |
Arturo Graf em outros projetos: |
Arturo Graf (19 de janeiro de 1848 - 31 de maio de 1913), foi um escritor italiano.
- "Escutai os conselhos de quem muito sabe, mas especialmente os conselhos de quem muito vos ama."
- - Date ascolto al consiglio di chi molto sa, ma soprattutto date ascolto al consiglio di chi molto vi ama
- - Citado em FRAMMENTI > I.B.L., Il dizionario dello scolaro
- - Date ascolto al consiglio di chi molto sa, ma soprattutto date ascolto al consiglio di chi molto vi ama
- "Quem se despojasse de todas as ilusões, ficaria nu."
- - Chi si fosse spogliato di tutte le illusioni, rimarrebbe nudo.
- - Citado em "Parole alla sbarra" - Página 87, Celso Maria Garatti - Simmenthal, 1956 - 274 páginas
- - Chi si fosse spogliato di tutte le illusioni, rimarrebbe nudo.
Obras[editar]
Ecce Homo (1918)[editar]
- - Fonte: "Ecce Homo"
- "Se os homens quisessem falar só daquilo que entendem, quase não falariam."
- - Se volessero parlare di ciò solo che intendono, gli uomini quasi non parlerebbero
- - Ecce Homo
- - Se volessero parlare di ciò solo che intendono, gli uomini quasi non parlerebbero
- "Verás quanta tolice, quanta velhacaria, quanta baixeza se ocultam sob a máscara do bom senso."
- - Arturo Graf in: Ecce Homo, 1908
- - L'ideale deve, come l'albero, aver nella terra le sue radici.
- - Arturo Graf in: Ecce Homo, como citado in: Los hombres y las cosas: antología de pensamientos - Página 142, Hernán del Solar - Zig-Zag, 1959
- - L'ideale deve, come l'albero, aver nella terra le sue radici.
Atribuidas[editar]
- "Quem quiser ouvir a voz sincera da consciência precisa saber fazer silêncio em torno de si e dentro de si."
- - Chi voglia udire la voce sincera della coscienza, bisogna che sappia fare silenzio intorno a sé e dentro di sé.
- - Arturo Graf in: Cœnobium - Volume 1 - Página 83, Casa editrice del Cœnobium., 1907
- - Chi voglia udire la voce sincera della coscienza, bisogna che sappia fare silenzio intorno a sé e dentro di sé.