Johann Jacob Engel: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.2+) (Robô: A adicionar: bg:Йохан Якоб Енгел, lt:Johanas Jokūbas Engelis |
adc. |
||
Linha 22: | Linha 22: | ||
:- ''"Die schönste Antwort auf Verläumdung ist, daß man sie stillschweigend verachtet."'' |
:- ''"Die schönste Antwort auf Verläumdung ist, daß man sie stillschweigend verachtet."'' |
||
:- ''"Rache" [Vingança.]. Aus: Schriften, Dritter Band: Der Fürstenspiegel. Berlin: Myliussisch, 1802. S. 309. [http://books.google.com/books?id=fGs5AAAAMAAJ&pg=PA309 books.google.com] |
:- ''"Rache" [Vingança.]. Aus: Schriften, Dritter Band: Der Fürstenspiegel. Berlin: Myliussisch, 1802. S. 309. [http://books.google.com/books?id=fGs5AAAAMAAJ&pg=PA309 books.google.com] |
||
*"O que hoje se tornou mera ficção poética, era outrora uma crença popular real" |
|||
:- ''Der Philosoph für die Welt'', Abschnitt 24. como cit. p/ [[Hans Vaihinger]] em ''A filosofia do como se'', p. 293; tradução e apresentação de Johannes Kretschmer - Chapecó: Argos, 2011 - 723 páginas. |
|||
Revisão das 22h25min de 4 de fevereiro de 2015
Johann Jacob Engel |
---|
Johann Jacob Engel em outros projetos: |
Johann Jacob Engel (11 de setembro de 1741 - 28 de junho de 1802), filósofo alemão.
- "As idéias se acendem umas com as outras como sinais elétricos."
- - "Die Ideen entzünden einander, wie die electrischen Funken."
- - Das Weihnachtsgeschenk. Aus: Schriften, Erster Band: Der Philosoph für die Welt. 1. Theil. Berlin: Myliussisch, 1801. S. 264. books.google.com
- - "Die schönste Antwort auf Verläumdung ist, daß man sie stillschweigend verachtet."
- - "Rache" [Vingança.]. Aus: Schriften, Dritter Band: Der Fürstenspiegel. Berlin: Myliussisch, 1802. S. 309. books.google.com
- "O que hoje se tornou mera ficção poética, era outrora uma crença popular real"
- - Der Philosoph für die Welt, Abschnitt 24. como cit. p/ Hans Vaihinger em A filosofia do como se, p. 293; tradução e apresentação de Johannes Kretschmer - Chapecó: Argos, 2011 - 723 páginas.