Robert Frost: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
m Bot: Adicionando: simple:Robert Frost |
||
Linha 35: | Linha 35: | ||
[[en:Robert Frost]] |
[[en:Robert Frost]] |
||
[[es:Robert Frost]] |
[[es:Robert Frost]] |
||
⚫ | |||
[[it:Robert Frost]] |
[[it:Robert Frost]] |
||
⚫ | |||
[[lt:Robertas Frostas]] |
[[lt:Robertas Frostas]] |
||
[[pl:Robert Frost]] |
[[pl:Robert Frost]] |
||
[[ru:Роберт Фрост]] |
[[ru:Роберт Фрост]] |
||
[[simple:Robert Frost]] |
|||
[[sk:Robert Frost]] |
[[sk:Robert Frost]] |
||
[[sl:Robert Frost]] |
[[sl:Robert Frost]] |
Revisão das 09h20min de 26 de outubro de 2009
Robert Frost |
---|
Robert Frost em outros projetos: |
Robert Lee Frost (26 de março de 1874 a 29 de janeiro de 1963) foi um dos mais importantes poetas dos Estados Unidos do século XX.
- "A melhor maneira de sair é sair completamente".
- - The best way out is always through
- - Collected Poems of Robert Frost, 1939 - Página 83, de Robert Frost - Publicado por H. Holt, 1939 - 436 páginas
- - The best way out is always through
- Alguns dizem que o mundo vai acabar em fogo, / Alguns dizem em gelo. / Pelo meu desejo / Eu retenho aqueles que favorecem o fogo. / Mas se tivesse que perecer duas vezes, / Eu acho que sei o suficiente de ódio / Dizer que a destruição de gelo / Também é grande / E seria suficiente.
- "Some say the world will end in fire, / Some say in ice. / From what I’ve tasted of desire / I hold with those who favor fire. / But if it had to perish twice, / I think I know enough of hate / To say that for destruction ice / Is also great / And would suffice."
- - Fire and Ice (1923)