George Herbert: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Adicionando: lt:Džordžas Herbertas |
m Bot: Adicionando: he:ג'ורג' הרברט, sk:George Herbert |
||
Linha 46: | Linha 46: | ||
[[fa:جورج هربرت]] |
[[fa:جورج هربرت]] |
||
[[it:George Herbert]] |
[[it:George Herbert]] |
||
[[he:ג'ורג' הרברט]] |
|||
[[ka:ჯორჯ ჰერბერტი]] |
[[ka:ჯორჯ ჰერბერტი]] |
||
[[lt:Džordžas Herbertas]] |
[[lt:Džordžas Herbertas]] |
||
[[pl:George Herbert]] |
[[pl:George Herbert]] |
||
[[sk:George Herbert]] |
|||
[[tr:George Herbert]] |
[[tr:George Herbert]] |
Revisão das 23h27min de 28 de setembro de 2009
George Herbert |
---|
George Herbert em outros projetos: |
George Herbert (3 de abril de 1593 – 1 de março de 1633) foi um poeta e orador inglês.
- "Uma espada obriga a outra a ficar na bainha."
- - One sword keeps another in the sheath
- - "Jacula Prudentum" in: "The Poetical Works of George Herbert: With Life, Critical Dissertation and Explanatory Notes" - Página 314, de George Herbert, George Gilfillan - Publicado por Appleton,1854 - 328 páginas
- - One sword keeps another in the sheath
- "O homem roubou o fruto, mas eu preciso de trepar a árvore."
- - Man stole the fruit, but I must climb the tree
- - The Temple: Sacred Poems and Private Ejaculations - Página 25, de George Herbert, Christopher Harvey - Publicado por Pickering, 1838 - 361 páginas
- - Man stole the fruit, but I must climb the tree
- - The best mirror is an old friend
- - "Jacula Prudentum" in: "The Poetical Works of George Herbert: With Life, Critical Dissertation and Explanatory Notes" - Página 301, de George Herbert, George Gilfillan - 1854 - 328 páginas
- - The best mirror is an old friend
Atribuídas
Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes. |
- "A beleza atrai mais do que o gado."
- "Quando falares, cuida para que tuas palavras sejam melhores do que o teu silêncio, e lembre-se que alto deve ser o valor de suas idéias, não o volume de sua voz. Falar sem pensar é disparar sem apontar."
- "Senhor, vós que tanto já destes, dai-nos uma coisa mais: um coração agradecido."
- - Lord, You have given so much to us. Give one more thing: a grateful heart.