Thomas Fuller: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fontes
ChtitBot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: hy:Թոմաս Ֆուլեր
Linha 67: Linha 67:
[[el:Τόμας Φούλλερ]]
[[el:Τόμας Φούλλερ]]
[[en:Thomas Fuller]]
[[en:Thomas Fuller]]
[[hy:Թոմաս Ֆուլեր]]
[[it:Thomas Fuller]]
[[it:Thomas Fuller]]
[[ka:თომას ფულერი]]
[[ka:თომას ფულერი]]

Revisão das 20h53min de 28 de março de 2009

Thomas Fuller
Thomas Fuller
Thomas Fuller
Thomas Fuller em outros projetos:

Thomas Fuller (1608 - 16 de agosto de 1661), foi um historiador e religioso inglês.


Adágios e provérbios

  • "Enquanto o poço não seca, não sabemos dar valor à água."
- We never know. the worth. of water till. the well is dry
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 5451 Página 237, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
  • "Muitos seriam covardes se tivessem coragem suficiente".
- Many would be cowards if they had courage enough.
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 3366 Página 144, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
  • "Nada é bom ou ruim se não for por comparação."
- Nothing is good or bad but by comparison
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 3966 Página 156, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
  • "Esquecemo-nos todos de muito mais do que nos lembramos."
- All of us forget more than we remember
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - Página iii, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- Patience provok'd turns to Fury
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 3859 Página 164, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- A Lye has no Leg, but a Scandal has Wings.
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 263 página 10, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- To-day is yesterday's pupil
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 5153 página 225, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
  • "Um alqueire de trigo é constituído de muitos grãos."
- A whole Bufhel of Wheat is made up of fingle Grains
- Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British‎ - item 456 página 17, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas

Atribuídas

Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes.
  • "Amigo é quem te socorre, não quem tem pena de ti."
  • "Galinhas alimentadas só com agradecimentos deixam de pôr ovos."