Theodore Roosevelt: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
m fontes |
||
Linha 20: | Linha 20: | ||
*"Faça o que puder, com o que tiver, onde estiver." |
*"Faça o que puder, com o que tiver, onde estiver." |
||
::- ''Do what you can, with what you have, where you are'' |
|||
:::- ''The Works of Theodore Roosevelt - Volume: Through the Brazilian Wilderness And Papers on Natural History - página xvii, de Theodore Roosevelt - Publicado por Cosimo, Inc., 2006, ISBN 1596058293, 9781596058293 - 440 páginas'' |
|||
*I have always been fond of the West African proverb "Speak softly and carry a big stick; you will go far." |
*I have always been fond of the West African proverb "Speak softly and carry a big stick; you will go far." |
||
Linha 30: | Linha 32: | ||
*"O único [[homem]] que nunca comete [[erro]]s é aquele que nunca faz coisa alguma." |
*"O único [[homem]] que nunca comete [[erro]]s é aquele que nunca faz coisa alguma." |
||
::- ''The only man who never makes a mistake is the man who never does anything'' |
|||
:::- ''Theodore Roosevelt - Página 54, de Lois Markham - Publicado por Chelsea House, 1985, ISBN 0877545537, 9780877545538 - 111 páginas'' |
|||
{{Presidentes dos EUA}} |
{{Presidentes dos EUA}} |
Revisão das 20h12min de 23 de fevereiro de 2009
Theodore Roosevelt |
---|
Theodore Roosevelt em outros projetos: |
Theodore Roosevelt (27 de outubro de 1858, Nova York - 6 de janeiro de 1919 Nova York) foi um estadista e o 25° e 26° (1901-1909) presidente dos Estados Unidos da América.
- "Sempre que lhe perguntarem se você sabe fazer um trabalho, diga que sim — e apresse-se em descobrir como executá-lo." [ ]
- - Whenever you are asked if you can do a job, tell 'em, 'certainly I can!' - and get busy and find out how to do it.
- "Faça o que puder, com o que tiver, onde estiver."
- - Do what you can, with what you have, where you are
- - The Works of Theodore Roosevelt - Volume: Through the Brazilian Wilderness And Papers on Natural History - página xvii, de Theodore Roosevelt - Publicado por Cosimo, Inc., 2006, ISBN 1596058293, 9781596058293 - 440 páginas
- - Do what you can, with what you have, where you are
- I have always been fond of the West African proverb "Speak softly and carry a big stick; you will go far."
- - Tradução - Eu sempre fui fã do provérbio oeste-africano "Fale suavemente e carregue um grande pau; você irá longe."
- - carta para Henry L. Sprague (26 de janeiro de 1900)
- "De longe, o maior prêmio que a vida oferece é a chance de trabalhar muito e se dedicar a algo que valha a pena."
- - Far and away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing.
- - The Square Deal" no Dia do Trabalho, discurso no New York State Agricultural Association, Syracuse, NY (9 de julho de 1903)
- - Far and away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing.
- - The only man who never makes a mistake is the man who never does anything
- - Theodore Roosevelt - Página 54, de Lois Markham - Publicado por Chelsea House, 1985, ISBN 0877545537, 9780877545538 - 111 páginas
- - The only man who never makes a mistake is the man who never does anything