Percy Bysshe Shelley: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 33: Linha 33:
*"Certo [[prazer]] existente na [[tristeza]] é mais doce do que o [[prazer]] do [[prazer]]."
*"Certo [[prazer]] existente na [[tristeza]] é mais doce do que o [[prazer]] do [[prazer]]."
::- ''The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself''
::- ''The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself''
:::- ''"A Defense of Poetry" in: "Essays, Letters from Abroad"‎ - Página 11, de [[Percy Bysshe Shelley]] - Publicado por Moxon, 1845 - 164 páginas''
:::- ''"A Defense of Poetry" in: "Essays, Letters from Abroad"‎ - [http://books.google.com/books?id=PgABAAAAYAAJ&pg=PA11 Página 11], de [[Percy Bysshe Shelley]] - Publicado por Moxon, 1845 - 164 páginas''


[[Categoria:Pessoas]]
[[Categoria:Pessoas]]

Revisão das 16h22min de 23 de fevereiro de 2009

Percy Bysshe Shelley
Percy Bysshe Shelley
Percy Bysshe Shelley
Percy Bysshe Shelley em outros projetos:

Percy Bysshe Shelley (4 de agosto de 17928 de julho de 1822) foi um importante poeta romântico inglês.


  • "As almas se encontram nos lábios dos enamorados".
- When soul meets soul on lover's lips.
- "Prometheus Unbound. A Lyrical Drama, in for acts. - The Moon" in: "The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley"‎ - Página 123, de Percy Bysshe Shelley, Mary Wollstonecraft Shelley - Publicado por E. Moxon, 1840 - 363 páginas
  • "É somente pelo amaciamento e disfarce da carne morta através do preparo culinário, que ela é tornada susceptível de mastigação ou digestão e que a visão de seus sucos sangrentos e horror puro não criam um desgosto e abominação intoleráveis."
- It is only by softening and disguising dead flesh by culinary preparation, that it is rendered susceptible of mastication or digestion; and that the sight of its bloody juices and raw horror does not excite intolerable loathing and disgust
- "Queen Mab, a philosophical poem, with notes. [reputed to have been given by the author to W. Francis. Wanting the title-leaf, dedication and part of the last leaf]." - Página 114, de Percy Bysshe Shelley - Publicado por Mr. Carlile and Sons, 1832
  • "Deus é uma hipótese, e, como tal, depende de prova: o ônus da prova cabe ao teísta".
- God is an hypothesis, and as such, stands in need of proof: the onua probandi rests on the theist
- Queen Mab, a philosophical poem, with notes. To which is added, A brief memoir of the author: With Notes. To which is Added, a Brief Memoir of the Author‎ - Página 86, de Percy Bysshe Shelley, James Watson, Holyoake and Co - Publicado por Published for James Watson, by Holyoake and Co., 1857 - 112 páginas
- By all that is sacred in our hope for the human race, I conjure those who love happiness and truth to give a fair trial to the vegetable system!
- Poetical Works - página 140, Por James Russell Lowell, Percy Bysshe Shelley, Thomas Hood, William Michael Rossetti, Publicado por Houghton, Mifflin and Co., 1865
- The pleasure that is in sorrow is sweeter than the pleasure of pleasure itself
- "A Defense of Poetry" in: "Essays, Letters from Abroad"‎ - Página 11, de Percy Bysshe Shelley - Publicado por Moxon, 1845 - 164 páginas