Jean-Baptiste Alphonse Karr: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m clean up AWB
Feen (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 22: Linha 22:


*"Não honrar a velhice é demolir, de manhã, a casa onde vamos dormir à noite"
*"Não honrar a velhice é demolir, de manhã, a casa onde vamos dormir à noite"

*"Creio no Deus que fez os homens, e não no Deus que os homens fizeram."
:- ''Ironia: Frases soltas que deviam ser presas - editora Cócegas


[[Categoria:Pessoas]]
[[Categoria:Pessoas]]

Revisão das 04h07min de 15 de fevereiro de 2009

Jean-Baptiste Alphonse Karr
Jean-Baptiste Alphonse Karr
Jean-Baptiste Alphonse Karr
Jean-Baptiste Alphonse Karr em outros projetos:

Jean-Baptiste Alphonse Karr (24 de novembro de 1808, Paris, França - 29 de setembro de 1890, St Raphael (Var), França), foi um crítico, jornalista e novelista francês.Estudou no colégio de Borbon, mas, por razões de subsistência, foi obrigado a interromper os estudos e empregou-se como professor auxiliar. Em 1832, publicou a sua primeira novela Sous les tilleuls e devido ao êxito desta obra, decidiu dedicar-se à literatura. Deixou uma vasta obra, da qual se destacam títulos como Une heure trop tard, 1833; Fadièze, 1834; Vendredi soir, 1835, Le chemin plus court,1836; Einerley,1838; Geneviève,1838; Clotilde,1839; Am Rauchen,1842. Algumas das suas obras encontram-se traduzidas em português.


  • "No paraíso perdido, a mulher mordeu o fruto da árvore do conhecimento dez minutos antes do homem; desde então, mantém essa vantagem."
  • "O ciúme é mistura explosiva de amor, ódio, avareza e orgulho".
  • "O beijo é a mensagem endereçada ao segundo andar, para saber se o primeiro está livre."
  • "Não honrar a velhice é demolir, de manhã, a casa onde vamos dormir à noite"
  • "Creio no Deus que fez os homens, e não no Deus que os homens fizeram."
- Ironia: Frases soltas que deviam ser presas - editora Cócegas