Gabriela Mistral: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Removendo: de:Gabriela Mistral |
m fontes |
||
Linha 16: | Linha 16: | ||
* "Dizer [[amizade]] é dizer [[entendimiento]], [[confiança]] rapida e larga [[memória]]; é dizer, [[fidelidade]]." |
* "Dizer [[amizade]] é dizer [[entendimiento]], [[confiança]] rapida e larga [[memória]]; é dizer, [[fidelidade]]." |
||
::- ''Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad'' |
|||
:::- ''"Concierto de amor, de Ester de Cárceres (1945)" in "Gabriela Mistral: Su prosa y poesía en Colombia" - Página 300, de Gabriela Mistral, Otto Morales Benítez - 2002'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
::- ''La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella'' |
|||
:::- ''citado em "Dios en la era posmoderna: Una mirada interreligiosa", Página 154, de Daniel E Annone, Daniel E. Annone - AlÍ BadrÁn - Marcelo Polakoff, Ali Badran, Comité Interreligioso por la Paz (Comipaz) - 2007'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
::- ''La enseñanza de los niños es tal vez la forma más alta de buscar a Dios'' |
|||
:::- ''Magisterio y niño - Página 40, de Gabriela Mistral, Roque Esteban Scarpa - Publicado por Editorial Andrés Bello, 1979 - 289 páginas'' |
|||
* " |
* "O que a [[alma]] faz por seu [[corpo]] é o que o [[artista]] faz por seu [[povo]]." |
||
⚫ | |||
:::- ''Gabriela Mistral y Joaquín García Monge: Una correspondencia inédita - Página 51, de Gabriela Mistral, Magda Arce, Joaquín García Monge, Eugenio García Carillo - 1989 - 167 páginas'' |
|||
==Atribuídas== |
|||
⚫ | |||
{{sem fontes}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
::- ''Donde haya un árbol que plantar, plántalo tú. Donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que aparta la piedra del camino'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
::- ''El futuro de los niños es siempre hoy. Mañana será tarde'' |
|||
* "Há [[sorriso]]s que não são de [[felicidade]], mas sim um modo de chorar com [[bondade]]."{{carece de fontes}} |
|||
::- ''Hay sonrisas que no son de felicidad, sino de un modo de llorar con bondad'' |
|||
⚫ | |||
::- ''La experiencia es como un billete de lotería comprado después del sorteo. No creo en ella'' |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Categoria:Diplomatas do Chile|Mistral, Gabriela]] |
|||
[[Categoria:Pessoas|Mistral, Gabriela]] |
[[Categoria:Pessoas|Mistral, Gabriela]] |
||
[[Categoria:Poetas do Chile|Mistral, Gabriela]] |
[[Categoria:Poetas do Chile|Mistral, Gabriela]] |
||
[[Categoria:Professores do Chile|Mistral, Gabriela]] |
[[Categoria:Professores do Chile|Mistral, Gabriela]] |
||
⚫ | |||
[[bs:Gabriela Mistral]] |
[[bs:Gabriela Mistral]] |
Revisão das 20h32min de 21 de dezembro de 2008
Gabriela Mistral |
---|
Gabriela Mistral em outros projetos: |
Gabriela Mistral (n Vicuña, 7 de abril de 1889 - m. Nova Iorque, 10 de Janeiro de 1957), poetisa, diplomatica e profesora chilena, cujo verdaidero nome era Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga. Primera latino-americana a ganhar o Premio Nobel de Literatura, em 1945. Faleceu nos Estados Unidos com 67 anos.
- "Dizer amizade é dizer entendimiento, confiança rapida e larga memória; é dizer, fidelidade."
- - Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad
- - "Concierto de amor, de Ester de Cárceres (1945)" in "Gabriela Mistral: Su prosa y poesía en Colombia" - Página 300, de Gabriela Mistral, Otto Morales Benítez - 2002
- - Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad
- - La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella
- - citado em "Dios en la era posmoderna: Una mirada interreligiosa", Página 154, de Daniel E Annone, Daniel E. Annone - AlÍ BadrÁn - Marcelo Polakoff, Ali Badran, Comité Interreligioso por la Paz (Comipaz) - 2007
- - La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella
- "A educação dos filhos é, talvez, a forma mais alta de buscar a Deus."
- - La enseñanza de los niños es tal vez la forma más alta de buscar a Dios
- - Magisterio y niño - Página 40, de Gabriela Mistral, Roque Esteban Scarpa - Publicado por Editorial Andrés Bello, 1979 - 289 páginas
- - La enseñanza de los niños es tal vez la forma más alta de buscar a Dios
- - Lo que el alma hace por su cuerpo es lo que el artista hace por su pueblo
- - Gabriela Mistral y Joaquín García Monge: Una correspondencia inédita - Página 51, de Gabriela Mistral, Magda Arce, Joaquín García Monge, Eugenio García Carillo - 1989 - 167 páginas
- - Lo que el alma hace por su cuerpo es lo que el artista hace por su pueblo
Atribuídas
Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes. |
- "Onde houver uma árvore a ser plantada, plante-a você. Onde houver um erro a ser corrijido, corrija-o você. Onde houver um esforço a ser feito de que todos fogem, faça-o você. Sê tu aquele que tira a pedra do caminho" [ ]
- - Donde haya un árbol que plantar, plántalo tú. Donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que aparta la piedra del camino
- - El futuro de los niños es siempre hoy. Mañana será tarde
- "Há sorrisos que não são de felicidade, mas sim um modo de chorar com bondade." [ ]
- - Hay sonrisas que no son de felicidad, sino de un modo de llorar con bondad
- "A experiência é como un bilhete de loteria comprado depois do sorteio. Não creio nela." [ ]
- - La experiencia es como un billete de lotería comprado después del sorteo. No creo en ella