John Donne: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m clean up AWB
Beria (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 20: Linha 20:
:- ''"Elegias, II, O Anagrama"''
:- ''"Elegias, II, O Anagrama"''


*"Nenhum [[homem]] é uma [[ilha]], isolado em si mesmo; todos são parte do [[continente]]."
*"Nenhum [[homem]] é uma [[ilha]], isolado em si mesmo; todos são parte do continente, uma parte de um todo. Se um torrão de terra for levado pelas águas até o mar, a Europa ficará diminuída, como se fosse um promontório, como se fosse o solar de teus amigos ou o teu próprio; a morte de qualquer homem me diminui, porque sou parte do gênero humano. E por isso não pergunte por quem os sinos dobram; eles dobram por vós".


:- ''Meditações VII
*"Nunca perguntes por quem os [[sino]]s dobram: eles dobram por ti."


[[Categoria:Pessoas]]
[[Categoria:Pessoas]]

Revisão das 15h21min de 8 de julho de 2008

John Donne
John Donne
John Donne
John Donne em outros projetos:

John Donne (22 de janeiro de 157231 de março de 1631); foi um poeta inglês.


  • "O amor construído sobre a beleza morre com a beleza."
- "Elegias, II, O Anagrama"
  • "Nenhum homem é uma ilha, isolado em si mesmo; todos são parte do continente, uma parte de um todo. Se um torrão de terra for levado pelas águas até o mar, a Europa ficará diminuída, como se fosse um promontório, como se fosse o solar de teus amigos ou o teu próprio; a morte de qualquer homem me diminui, porque sou parte do gênero humano. E por isso não pergunte por quem os sinos dobram; eles dobram por vós".
- Meditações VII