Diferenças entre edições de "Júlio César"

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
8 bytes adicionados ,  22h37min de 23 de maio de 2008
sem resumo de edição
(Desfeita a edição 67070 de 189.46.105.162 (discussão | contribs))
----
 
* "''Veni, Vidi, Vici''."
:- ''Tradução: Vim, vi, venci.
* "''Cada qual é artífice da própria fortuna".
* "''Não há glória maior que perdoar a quem me atacou, e premiar a quem me serviu".
* "Há nos confins da Ibéria um povo que nem se governa nem se deixa governar." Caius Julius Caesar (100-44 AC)
* "''Alea Jacta Est''" (Os dados estão lançados)
* "Não basta que a mulher de César seja honrada, é preciso que sequer seja suspeita"
 
* "''Cada qual é artífice da própria fortuna"."
* [[:w:Latim|Latim]]: ''quae sunt Caesaris Caesari''
:Tradução: ''A César o que é de César'', [[:w:Evangelho segundo Lucas|Lucas]] 20:25, [[:w:Evangelho|Evangelho]] do [[:w:Novo Testamento|Novo Testamento]].
 
* "''Não há glória maior que perdoar a quem me atacou, e premiar a quem me serviu"."
* "Transporta César e sua fortuna." ( Frase dita a um barqueiro aterrorizado pela chegada de uma tempestade)
 
* "Há nos confins da Ibéria um povo que nem se governa nem se deixa governar." Caius Julius Caesar (100-44 AC)
 
* "''Alea Jacta Est.''" (Os dados estão lançados)
:- ''Tradução: Os dados estão lançados/A sorte está lançada.
 
* "Não basta que a mulher de César seja honrada, é preciso que sequer seja suspeita."
 
* [[:w:Latim|Latim]]: "''quaeQuae sunt Caesaris Caesari''."
:- ''Tradução: ''A César o que é de César'', [[:w:Evangelho segundo Lucas|Lucas]] 20:25, [[:w:Evangelho|Evangelho]] do [[:w:Novo Testamento|Novo Testamento]].
 
* "Transporta César e sua fortuna."
* "Transporta César e sua fortuna." (:- ''Frase dita a um barqueiro aterrorizado pela chegada de uma tempestade)
 
{{wikipédia|Alea jacta est}}
1 493

edições

Menu de navegação