Charles Dickens: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 14: | Linha 14: | ||
*"Qualquer pessoa é capaz de ficar alegre e de bom humor quando está bem-vestida." |
*"Qualquer pessoa é capaz de ficar alegre e de bom humor quando está bem-vestida." |
||
*"Honrarei o Natal em meu coração e tentarei conservá-lo durante todo o ano." |
|||
Revisão das 14h25min de 21 de dezembro de 2006
Charles John Huffam Dickens (7 de fevereiro de 1812 - 9 de junho de 1870), escritor inglês. Também adotou o pseudónimo Boz no início da sua atividade literária, foi o mais popular dos romancistas ingleses da era vitoriana.
- “Névoa por todo lado. Névoa sobre o rio, que flui entre ilhotas e prados verdes; névoa desce o rio, que escorre inquinado entre as filas de barcos e imundície que chega à margem de uma grande (e suja) cidade...”
- "Cada fracasso ensina ao homem algo que necessitava aprender".
- "Aquele que alivia o fardo do mundo para o outro não é inútil neste mundo."
- "Foi o melhor dos tempos, / foi o pior dos tempos, / foi a idade da sabedoria, / foi a idade da tolice, / foi a época da fé, / foi a época da incredulidade, / foi a estação da luz, / foi a estação das trevas, / foi a primavera da esperança, / foi o inverno do desespero.
- "Há cordas no coração que melhor seria não fazê-las vibrar."
- "Qualquer pessoa é capaz de ficar alegre e de bom humor quando está bem-vestida."
- "Honrarei o Natal em meu coração e tentarei conservá-lo durante todo o ano."