Provérbios ingleses: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Provérbios originários da [[w:língua inglesa|língua inglesa]]. |
|||
{{wikificação}} |
|||
---- |
|||
* |
* "O glutão cava seu túmulo com seus dentes." |
||
* |
* "O gato tem nove vidas: três por jogar, três por vaguear, três por ficar." |
||
* |
* "Se os sábios não se enganassem, a vida seria difícil para os tolos." |
||
* |
* "Os pequenos barcos não devem afastar-se da margem." |
||
* |
* "A riqueza pode vir até nós, mas a sabedoria, temos de procurá-la." |
||
* |
* "Coma, beba e fique feliz pois amanha morreremos." |
||
[[categoria:provérbios|Ingleses]] |
[[categoria:provérbios|Ingleses]] |
Revisão das 20h26min de 28 de junho de 2006
Provérbios originários da língua inglesa.
- "O glutão cava seu túmulo com seus dentes."
- "O gato tem nove vidas: três por jogar, três por vaguear, três por ficar."
- "Se os sábios não se enganassem, a vida seria difícil para os tolos."
- "Os pequenos barcos não devem afastar-se da margem."
- "A riqueza pode vir até nós, mas a sabedoria, temos de procurá-la."
- "Coma, beba e fique feliz pois amanha morreremos."