Provérbios ingleses: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
Provérbios originários da [[w:língua inglesa|língua inglesa]].
{{wikificação}}
----


* ''"O glutão cava seu túmulo com seus dentes."''
* "O glutão cava seu túmulo com seus dentes."


* ''"O gato tem nove vidas: três por jogar, três por vaguear, três por ficar."''
* "O gato tem nove vidas: três por jogar, três por vaguear, três por ficar."


* ''"Se os sábios não se enganassem, a vida seria difícil para os tolos."''
* "Se os sábios não se enganassem, a vida seria difícil para os tolos."


* ''"Os pequenos barcos não devem afastar-se da margem."''
* "Os pequenos barcos não devem afastar-se da margem."


* ''"A riqueza pode vir até nós, mas a sabedoria, temos de procurá-la."''
* "A riqueza pode vir até nós, mas a sabedoria, temos de procurá-la."


* ''"Coma, beba e fique feliz pois amanha morreremos."''
* "Coma, beba e fique feliz pois amanha morreremos."


[[categoria:provérbios|Ingleses]]
[[categoria:provérbios|Ingleses]]

Revisão das 20h26min de 28 de junho de 2006

Provérbios originários da língua inglesa.


  • "O glutão cava seu túmulo com seus dentes."
  • "O gato tem nove vidas: três por jogar, três por vaguear, três por ficar."
  • "Se os sábios não se enganassem, a vida seria difícil para os tolos."
  • "Os pequenos barcos não devem afastar-se da margem."
  • "A riqueza pode vir até nós, mas a sabedoria, temos de procurá-la."
  • "Coma, beba e fique feliz pois amanha morreremos."