Provérbios turcos: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m robot Adicionando: he |
mSem resumo de edição |
||
Linha 8: | Linha 8: | ||
*Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !! |
*Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !! |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<!-- versões em outras línguas--> |
<!-- versões em outras línguas--> |
Revisão das 05h23min de 29 de março de 2006
Provérbios da Turquia
- Aquele que faz mal para outros, faz isto para ele mesmo.
- Um leão dorme no coração de todo homem corajoso.
- Beije a mão que você não pode morder.
- Isıracak köpek dişini göstermez
- Tradução Literal: "Um cão que pretende morder não ostenta seu dente"
- Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !!