Ésquilo: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
Linha 27: | Linha 27: | ||
* "Está no [[caráter]] de muito poucos homens admirar sem inveja um amigo que prosperou". |
* "Está no [[caráter]] de muito poucos homens admirar sem inveja um amigo que prosperou". |
||
::- ''It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered. |
|||
::- ''Παύροις γὰρ ἀνδρῶν ἐστι συγγενὲς τόδε, |
|||
::φίλον τὸν εὐτυχοῦντ' ἄνευ φθόνων σέβειν. |
|||
:::- ''Oresteia (458 aC)([[s:el:Αγαμέμνων#v830]]) |
|||
* "O momento é sempre apropriado para que os [[velho]]s aprendam". |
* "O momento é sempre apropriado para que os [[velho]]s aprendam". |
||
Linha 34: | Linha 38: | ||
* "Simples são as [[palavra]]s da [[verdade]]." |
* "Simples são as [[palavra]]s da [[verdade]]." |
||
* "[[Homens]] idosos são sempre jovens para aprender |
* "[[Homens]] idosos são sempre jovens para aprender." |
||
::- ''Old men are always young enough to learn. |
|||
:::- ''[http://books.google.com/books?id=3duN7nP3OQYC&q=%22old+men+are+always+young+enough+to+learn%22&pg=PA40#v=onepage linha 583] da tradução de Richmond Lattimore |
|||
::- ''ἀεὶ γὰρ ἥβη τοῖς γέρουσιν εὐμαθεῖν. |
|||
:::- ''([[s:el:Αγαμέμνων#v580]]) |
|||
* "Poucos homens tem a força de honrar o sucesso de um amigo sem invejá-lo." |
* "Poucos homens tem a força de honrar o sucesso de um amigo sem invejá-lo." |
||
::- ''It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered. |
|||
:::- ''linhas 832-833 |
|||
::- Παύροις γὰρ ἀνδρῶν ἐστι συγγενὲς τόδε, |
|||
::φίλον τὸν εὐτυχοῦντ' ἄνευ φθόνων σέβειν. |
|||
:::- ''([[s:el:Αγαμέμνων#v830]]) |
|||
==Disputadas== |
==Disputadas== |
Revisão das 15h31min de 19 de janeiro de 2020
Ésquilo |
---|
Ésquilo em outros projetos: |
Ésquilo, do grego Αισχυλος (525 a.C. - 456 a.C.), dramaturgo grego.
- "A disciplina é a mãe do sucesso."
- - η πειθαρχία είναι μητέρα της επιτυχίας
- - Ésquilo citado em Dōdōnē - Volume 19,Partes 2-3 - Página 173, Panepistēmio Iōanninōn. Philosophikē Scholē, Panepistēmio Iōanninōn. Tmēma Historias kai Archaiologias, Panepistēmio Iōanninōn. Tmēma Philologias, Philosophikē Scholē Panepistēmiou Iōanninōn., 1990
- - η πειθαρχία είναι μητέρα της επιτυχίας
- "Os exilado se alimentam de esperança."
- - Ésquilo como citado in: Manoel Onofre Júnior: 40 anos de vida literária, 1964-2004 : bibliografia e crítica - página 17; Volume 153 de Coleção João Nicodemos de Lima, Sebo Vermelho Edições, 2004 - 386 páginas [ "Agamêmnon", (1668) ]
- "Deus ama aquele que se esforça para ajudar a si mesmo".
- "Está no caráter de muito poucos homens admirar sem inveja um amigo que prosperou".
- - It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered.
- - Παύροις γὰρ ἀνδρῶν ἐστι συγγενὲς τόδε,
- φίλον τὸν εὐτυχοῦντ' ἄνευ φθόνων σέβειν.
- - Oresteia (458 aC)(s:el:Αγαμέμνων#v830)
- "O momento é sempre apropriado para que os velhos aprendam".
- "Quando a pessoa está disposta e preparada, Deus entra em ação."
- "Homens idosos são sempre jovens para aprender."
- - Old men are always young enough to learn.
- - linha 583 da tradução de Richmond Lattimore
- - ἀεὶ γὰρ ἥβη τοῖς γέρουσιν εὐμαθεῖν.
- - Old men are always young enough to learn.
- "Poucos homens tem a força de honrar o sucesso de um amigo sem invejá-lo."
- - It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered.
- - linhas 832-833
- - Παύροις γὰρ ἀνδρῶν ἐστι συγγενὲς τόδε,
- φίλον τὸν εὐτυχοῦντ' ἄνευ φθόνων σέβειν.
- - It is in the character of very few men to honor without envy a friend who has prospered.
Disputadas
- "Na guerra, a verdade é a primeira vítima."
- - "In war, truth is the first casualty."
- - Ésquilo conforme citado in: Saturday Review - Volume 55 - Página 54, Saturday Review Associates, 1972
- - "Quando a guerra é declarada, a verdade é a primeira vítima"
- - "When war is declared, truth is the first casualty"
- - Hiram Johnson no Senado dos Estados Unidos, em 1918, conforme citado in: The Oxford Dictionary of Proverbs - página 327, Jennifer Speake, J. A. Simpson, Oxford University Press, 2015, ISBN 0198734905, 9780198734901, 383 páginas
- - "When war is declared, truth is the first casualty"
- - "In war, truth is the first casualty."