Diferenças entre edições de "Che Guevara"

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
739 bytes removidos ,  11h21min de 28 de janeiro de 2018
m
-sem fontes Desfeita a edição 163511 de Eurolatriks (discussão | contribs)
(Desfeita a edição 162804 de 189.48.143.8 (discussão | contribs))
Etiqueta: Desfazer
m (-sem fontes Desfeita a edição 163511 de Eurolatriks (discussão | contribs))
Etiqueta: Desfazer
::- ''He nacido en la Argentina; no es un secreto para nadie. Soy cubano y también soy argentino y, si no se ofenden las ilustrísimas señorías de Latinoamérica, me siento tan patriota de Latinoamérica, de cualquier país de Latinoamérica, como el que más y, en el momento en que fuera necesario, estaría dispuesto a entregar mi vida por la liberación de cualquiera de los países de Latinoamérica, sin pedirle nada a nadie, sin exigir nada, sin explotar a nadie.
:::- ''El libro verde olivo - página 203, Ernesto Guevara - Editorial Diógenes, 1970 - 236 páginas
 
*“Se qualquer pessoa tem qualquer coisa boa para dizer sobre o governo anterior, para mim é bom o suficiente matá-la.”
 
*“Para mandar homens para o pelotão de fuzilamento, não é necessário nenhuma prova judicial … Estes procedimentos são um detalhe arcaico burguês. Esta é uma revolução!”
 
*“O negro é indolente e um sonhador; gasta seu salário escasso na frivolidade ou bebida, o europeu tem uma tradição de trabalho e economia, que o perseguiu na medida em que este canto da América e leva-o a avançar a si mesmo, independentemente de sua próprias aspirações individuais. "
 
*“Na verdade, se o próprio Cristo estivesse no meu caminho eu, como Nietzsche, não hesitaria em esmagá-lo como um verme.”
 
==Atribuídas==

Menu de navegação