Castle (Série de TV): diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Linha 115: Linha 115:
:'''Beckett''': ''[para Castle]'' Eu vou te matar! ''[ele olha espantado]'' Não, não, não senhor, eu não estava falando com você... Huh, não precisa me agradecer, senhor. Estou feliz em ajudar Sua Excelência da forma que eu puder. ''[desliga o celular]''
:'''Beckett''': ''[para Castle]'' Eu vou te matar! ''[ele olha espantado]'' Não, não, não senhor, eu não estava falando com você... Huh, não precisa me agradecer, senhor. Estou feliz em ajudar Sua Excelência da forma que eu puder. ''[desliga o celular]''
:'''Castle''': Uh-uh, você sabe o que eu acho... Estou indo, Paula. Ligo para você depois. ''[desliga o telefone, Beckett o encara furiosa.]'' Eu não tive nada a ver com aquele telefonema!
:'''Castle''': Uh-uh, você sabe o que eu acho... Estou indo, Paula. Ligo para você depois. ''[desliga o telefone, Beckett o encara furiosa.]'' Eu não tive nada a ver com aquele telefonema!



=== ''Vampire Weekend'' [2.6]===
=== ''Vampire Weekend'' [2.6]===
Linha 127: Linha 126:
:'''Beckett''': Se não fosse você, eu nunca teria encontrado o assassino de minha mãe. E qualquer dia vou encontrar os desgraçados que mandaram matá-la. E eu espero que você esteja por perto quando eu fizer isso. E se você disser a alguém o que eu vou dizer agora, vai haver outro tiro. Mas... Eu me acostumei com você puxando minhas tranças. Meu trabalho é difícil, Castle, e ter você por perto o torna um pouco mais divertido.
:'''Beckett''': Se não fosse você, eu nunca teria encontrado o assassino de minha mãe. E qualquer dia vou encontrar os desgraçados que mandaram matá-la. E eu espero que você esteja por perto quando eu fizer isso. E se você disser a alguém o que eu vou dizer agora, vai haver outro tiro. Mas... Eu me acostumei com você puxando minhas tranças. Meu trabalho é difícil, Castle, e ter você por perto o torna um pouco mais divertido.
:'''Castle''': Seu segredo está seguro comigo.
:'''Castle''': Seu segredo está seguro comigo.

<hr width=50%>
:'''Jim Beckett''': Sua mãe sempre dizia que a vida nunca nos oferece nada com que não possamos lidar. Quer dizer, ela vivia por isso, você sabe. Ela a chamava "Lei Imutável do Universo de Joanna". E por anos, eu esperei que ela estivesse errada. Porque eu não poderia lidar com a perda dela. E agora quase posso ouvi-la sussurrando: "Eu o avisei".
:'''Beckett''': ''[sorri]'' Três das palavras favoritas dela.
:'''Jim Beckett''': Veja, ela era uma crente devotada da verdade. E se ela estivesse aqui agora, ela lhe diria que a verdade nunca pode te machucar. Sabe, essa pode ser a forma de sua mãe chegar até você, Katie. E de lembrá-la que a verdade ainda é a sua arma. Não a deles.



==Elenco==
==Elenco==

Revisão das 20h25min de 12 de junho de 2015

Castle é uma série americana de comédia-drama estrelando Nathan Fillion e Stana Katic, produzida pela ABC Studios. Foi originalmente criada como uma série de mid-season tendo apenas 10 episódios. Estreiou em Março de 2009 nos EUA e atualmente está no final de sua 5ª temporada.

Season 1

Flowers For Your Grave [1.1]

Castle: [para sua filha Alexis] Eu só quero alguém que venha até mim e me diga algo novo.
Beckett: Sr. Castle?
Castle: [virando segurando uma caneta pronto para dar um autógrafo] Onde gostaria que eu assinasse?
Beckett: [segurando o distintivo] Detetive Kate Beckett, Polícia de Nova York. Precisamos fazer algumas perguntas à você sobre um assassinato que ocorreu ontem a noite.
Alexis: [pegando a caneta dele] Isso é novo.

Ryan: [apontando uma inscrição no livro do Castle] Da biblioteca de Katherine Beckett.
Beckett: Tem algum problema com leitura, Ryan?
Esposito: Ei, olha isso garota, você é uma fã!
Beckett: Certo? Do gênero?
Ryan: Certo, do gênero, é o por que você está vermelha.
Beckett: Quantos anos você tem, doze?

Beckett: Você queria me ver, Senhor?
Montgomery: Sim. Acabei de receber um telefonema do gabinete do prefeito. Aparentemente, você tem um fã.
Beckett: Um fâ, Senhor?
Montgomery: Rick Castle. Parece que ele encontrou o personagem principal para o seu próximo conjunto de romances: uma detetive durona, mas experiente.
Beckett: Estou lisonjeada.
Montgomery: Não fique. Ele diz que tem que fazer pesquisa.
Beckett: Oh, não!
Montgomery: Oh, sim.
Beckett: Sem chance!
Montgomery: Beckett, ouça.
Beckett: Senhor, ele é como uma criança de nove anos procurando doces, totalmente incapaz de levar qualquer coisa a sério.
Montgomery: Mas ele nos ajudou a resolver este caso. E quando o prefeito está feliz, o comissário está feliz. E quando comissário está feliz, eu estou feliz.
Beckett: Até quando, Senhor?
Montgomery: [apontando para a porta] Cabe a ele.
[Beckett se vira para encontrar Castle de pé na porta, sorrindo]

Nanny McDead [1.2]

Kate: Exatamente quanto tempo mais eu vou ter que esperar enquanto você me segue em casos como este?
Castle: É difícil saber. Quando estou escrevendo um novo personagem nunca se sabe quando a inspiração virá.
Kate: Pensei que eu fosse a sua inspiração.
Castle: Oh, e você é, Detetive, de muitas maneiras.
Kate: Bem, a sua inspiração poderá atingi-lo mais cedo do que você imagina.

Hell Hath No Fury [1.4]

[Alexis entra quando Castle está trabalhando]
Alexis: Hey.
Castle: Hey. Terminou sua lição de casa?
Alexis: Yeah.
Castle: Quer terminar a minha?
Alexis: Bem, depende. Quanto você vai me pagar?
Castle: Oh, eu lhe ensinei bem.

Kate: Que espécie de nome é "Nikki Heat"?
Castle: É um nome de policial.
Kate: É um nome de stripper!
Castle: Bem, eu lhe disse que ela seria um tanto sensual.
Kate: Mude o nome, Castle.
Castle: Espere! Espere um segundo. Pense só nos títulos: "Summer Heat", "Heat Wave", "In Heat"...
Kate: Mude o nome! [avança sobre ele] Mude o nome!
Castle: Não!
Kate: Sim!
Castle: Não!
Kate: Mude!
Castle: [protegendo-se com um papelão] Não!
Kate: Castle?
Castle: Lamento. Eu tenho integridade artística, Beckett.
Kate: [furiosa] Integridade artística?? Mude o nome, Castle! Hoje!!!

A Chill Goes Through Her Veins [1.5]

Castle: Você poderia deixar as coisas assim. Sam está morto, o Capitão está feliz, e aquelas crianças parecem muito felizes.
Kate: Essa é a diferença entre uma novela e o mundo real, Castle. Um policial não pode decidir como a história termina.

Kate: Isto é pela vida que salvei. [mostra o relógio em seu braço esquerdo, que pertenceu a seu pai] E isto é pela vida que perdi. [mostra o anel que pertenceu à sua falecida mãe]

Season 2

(Introdução)
Castle: Há dois tipos de gente que se senta e pensa em como matar pessoas: psicopatas e escritores de mistério. Eu sou do tipo que ganha mais. Quem sou eu? Sou Rick Castle. Castle. Castle. Sou mesmo um cara bonitão, não sou? Todo escritor precisa de inspiração, e eu encontrei a minha.
Kate Beckett: Detective Kate Beckett. Beckett. Beckett. Nikki Heat?
Martha Rodgers: O personagem foi inspirado em você?!
Castle: E graças a minha amizade com o prefeito, eu posso estar no caso dela. Eu ficaria feliz em deixar você espancar-me. Juntos, nós pegamos assassinos. Formamos um time muito bom, não é? Como Starsky e Hutch, Turner and Hooch!
Kate Beckett: Você me lembra mesmo um pouco Hooch.
(Fim da introdução)

Fool me Once [2.4]

Beckett: [Está sentada sobre o vaso sanitário lendo Heat Wave]
Castle: Ahá!
Beckett: [Fecha o livro] Castle, o que está fazendo aqui?
Castle: Sabia que você ia ler. Está na página 105, por sinal.
Beckett: Que?
Castle: A cena de sexo que está procurando. O agente Gray estava certo. É bem sensual.
Beckett: Eu não estava...

When the Bough Breaks [2.5]

Beckett: Obrigada, Castle. Eu, huh, nunca teria resolvido este caso sem a sua ajuda. [pausa constrangedora] Bem, huh, boa sorte com seu novo livro. Sei que ele o fará orgulhoso.
Castle: Obrigado. Cuide-se. [eles se apertam as mãos] E...
[Os celulares de ambos tocam]
Castle: Minha agente.
Beckett: É a, huh, estação. É melhor você atender primeiro.
Castle: Sim. [atende] Hey, Paula?
Beckett: [atende] Beckett.
Castle: Ahah, é mesmo? Primeiro dia, as vendas de "Heat Wave" estão quebrando o recorde?
Beckett: Estou aguardando o Capitão Montgomery.
Castle: As críticas são ótimas?
Beckett: Sim, Capitão.
Castle: Se eu estou interessado em escrever mais três Nikki Heats???
Beckett: Sim, senhor, estou ciente que o prefeito está enfrentando uma reeleição difícil este ano...
Castle: Desculpe-me, quanto?
Beckett: Não, eu adoraria ajudar o departamento da forma que eu puder...
Castle: Não, não, esqueça a outra oferta! Por todo esse dinheiro, eu vou escrever uma dúzia de Nikki Heats!
Beckett: [espantada] Ele quer que eu faça o quê???
Castle: Oh, bem, é um tipo de situação única entre mim e ela.
Beckett: Três livros? Isso vai durar para sempre!
Castle: Você já falou com o prefeito?
Beckett: [para Castle] Eu vou te matar! [ele olha espantado] Não, não, não senhor, eu não estava falando com você... Huh, não precisa me agradecer, senhor. Estou feliz em ajudar Sua Excelência da forma que eu puder. [desliga o celular]
Castle: Uh-uh, você sabe o que eu acho... Estou indo, Paula. Ligo para você depois. [desliga o telefone, Beckett o encara furiosa.] Eu não tive nada a ver com aquele telefonema!

Vampire Weekend [2.6]

Beckett: [Aproxima seu rosto ao de Castle para observar a foto] Vixen estava certa.
Castle: [Sente seu aroma] Você cheira cerejas.

Sucker Punch [2.13]

[Beckett finalmente encontra o assassino de sua mãe, mas é obrigada a matá-lo para salvar a vida de Castle]
Beckett: Não foi sua culpa, você sabe.
Castle: Eu ultrapassei. Vim até aqui para dizer que sinto muito... e sinto mesmo. Não vou mais acompanhar você. Se não fosse por mim-
Beckett: Se não fosse você, eu nunca teria encontrado o assassino de minha mãe. E qualquer dia vou encontrar os desgraçados que mandaram matá-la. E eu espero que você esteja por perto quando eu fizer isso. E se você disser a alguém o que eu vou dizer agora, vai haver outro tiro. Mas... Eu me acostumei com você puxando minhas tranças. Meu trabalho é difícil, Castle, e ter você por perto o torna um pouco mais divertido.
Castle: Seu segredo está seguro comigo.

Jim Beckett: Sua mãe sempre dizia que a vida nunca nos oferece nada com que não possamos lidar. Quer dizer, ela vivia por isso, você sabe. Ela a chamava "Lei Imutável do Universo de Joanna". E por anos, eu esperei que ela estivesse errada. Porque eu não poderia lidar com a perda dela. E agora quase posso ouvi-la sussurrando: "Eu o avisei".
Beckett: [sorri] Três das palavras favoritas dela.
Jim Beckett: Veja, ela era uma crente devotada da verdade. E se ela estivesse aqui agora, ela lhe diria que a verdade nunca pode te machucar. Sabe, essa pode ser a forma de sua mãe chegar até você, Katie. E de lembrá-la que a verdade ainda é a sua arma. Não a deles.


Elenco

Ligações Externas

A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Castle (Série de TV).