Mágico de Oz, O: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m source
Allamanda (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
 
Linha 1: Linha 1:
[[w:The Wonderful Wizard of Oz|'''O Mágico de Oz''']] ou '''The Wonderful Wizard of Oz''' é um livro escrito por [[w:L. Frank Baum|L. Frank Baum]] em [[1900]].
[[w:The Wonderful Wizard of Oz|'''O Mágico de Oz''']] ou '''The Wonderful Wizard of Oz''' é um livro escrito por [[w:L. Frank Baum|L. Frank Baum]] em [[1900]].
----
----

*"Não importa quão secas e cinzentas sejam nossas casas, nós, pessoas de carne e osso, preferimos viver lá do que em qualquer outro país, mesmo que seja bonito. Não existe lugar como nosso [[lar]].”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 36

*"Se você tivesse um [[cérebro]] em sua [[cabeça]], seria tão bom [[humano]] quanto qualquer um e um homem melhor do que alguns deles. [[Cérebro]] é a única coisa que vale a pena ter nesse mundo, não importa se você é corvo ou homem.”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 38

*"Mas já tive [[cérebro]], e também [[coração]]. Assim, tendo experimentado os dois, prefiro mesmo ter [[coração]].”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 44

*"Oz é um grande mago e pode assumir qualquer forma que deseje. Por isso, alguns dizem que ele se parece com um pássaro, alguns dizem que ele parece um elefante e alguns dizem que parece um gato. Para outros, ainda, ele aparece como uma bela fada, ou um biscoito doce, ou qualquer forma que o divirta. Mas quem é o verdadeiro Oz, quando está em sua própria forma, nenhuma pessoa viva sabe dizer.”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 75

*"A [[experiência]] é a única coisa que traz [[conhecimento]], e quanto mais tempo estamos na terra, mais [[experiência]] conseguimos.”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 122

*"Como posso evitar de agir como um impostor, quando todas essas pessoas me pedem para fazer coisas que todos sabem que não podem ser feitas?”
:- ''BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Pualo: Martin Claret.2009. Página 138


==Sobre==
==Sobre==

Edição atual desde as 00h52min de 12 de maio de 2014

O Mágico de Oz ou The Wonderful Wizard of Oz é um livro escrito por L. Frank Baum em 1900.


  • "Não importa quão secas e cinzentas sejam nossas casas, nós, pessoas de carne e osso, preferimos viver lá do que em qualquer outro país, mesmo que seja bonito. Não existe lugar como nosso lar.”
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 36
  • "Se você tivesse um cérebro em sua cabeça, seria tão bom humano quanto qualquer um e um homem melhor do que alguns deles. Cérebro é a única coisa que vale a pena ter nesse mundo, não importa se você é corvo ou homem.”
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 38
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 44
  • "Oz é um grande mago e pode assumir qualquer forma que deseje. Por isso, alguns dizem que ele se parece com um pássaro, alguns dizem que ele parece um elefante e alguns dizem que parece um gato. Para outros, ainda, ele aparece como uma bela fada, ou um biscoito doce, ou qualquer forma que o divirta. Mas quem é o verdadeiro Oz, quando está em sua própria forma, nenhuma pessoa viva sabe dizer.”
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 75
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Paulo: Martin Claret.2009. Página 122
  • "Como posso evitar de agir como um impostor, quando todas essas pessoas me pedem para fazer coisas que todos sabem que não podem ser feitas?”
- BAUM, Lyman Frank. O Maravilhoso Mágico de Oz. Tradução: Luiz Fernando Martins. São Pualo: Martin Claret.2009. Página 138

Sobre[editar]

  • "Pode haver uma combinação mais repulsiva que aqueles dois? É como um dos munchkins (pequenos seres de O Mágico de Oz) atacando a Dorothy."
- De um leitor da revista Film, justificando seu voto em Joe Pesci e Sharon Stone, no filme Cassino, para o prêmio de a pior cena de sexo no cinema em todos os tempos
- Fonte: Revista Veja, Edição 1835 . 7 de janeiro de 2004
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: The Wonderful Wizard of Oz.
O Wikisource tem texto original relacionado a: