Dante Alighieri: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
+fontes |
|||
Linha 24: | Linha 24: | ||
*"Abandoneis toda a [[esperança]], vós que entrais no [[inferno]]". |
*"Abandoneis toda a [[esperança]], vós que entrais no [[inferno]]". |
||
::- ''A Divina Comédia - Inferno - Canto III'' |
::- ''A Divina Comédia - Inferno - Canto III - 9'' |
||
== Atribuídas == |
== Atribuídas == |
||
Linha 31: | Linha 31: | ||
::- ''citado em "Citações da Cultura Universal" - Página 529, Alberto J. G. Villamarín, Editora AGE Ltda, 2002, ISBN 8574970891, 9788574970899 |
::- ''citado em "Citações da Cultura Universal" - Página 529, Alberto J. G. Villamarín, Editora AGE Ltda, 2002, ISBN 8574970891, 9788574970899 |
||
* |
*"Ó insensato afã da humana / Quão falhos são os falsos argumentos / Que ao barro vil da terra vos tem presos! / Uns são legistas, outros medicastros, / Sacerdotes aqueles, por cobiça, / Por força ou por sofisma outros governam, / Fraudulentos uns são, outros ladrões, / Há da luxúria escravos deleitados / E os da preguiça amantes gozadores".{{carece de fontes}} |
||
:''"Ó dos mortais aspirações erradas! / Em que falsas razões vos enlevando / Tendes à terra as asas cativadas! / Qual seguia o direito; qual buscando / Já aforismos; qual o sacerdócio; / Qual reinava, sofisma ou força usando; / Qual roubo amava, qual civil negócio; / Qual, a salaz deleite entregue a vida, / Afanava-se; qual passava no ócio;"'' |
|||
::- ''A Divina Comédia - Paraíso - [http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/paraiso.html#P11 Canto XI] - 1-9 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)'' |
|||
*"E se não choras, do que costumas chorar?"{{carece de fontes}} |
*"E se não choras, do que costumas chorar?"{{carece de fontes}} |
||
:''"Se não choras, que pena há que te doa?"'' |
|||
::- ''A Divina Comédia - Inferno - [http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/inferno.html#I33 Canto XXXIII] - 42 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)'' |
|||
*"Pelo exemplo de Beatriz compreende-se facilmente como o amor feminino dura pouco, se não for conservado aceso pelo olhar e pelo tato do homem amado."{{carece de fontes}} |
*"Pelo exemplo de Beatriz compreende-se facilmente como o amor feminino dura pouco, se não for conservado aceso pelo olhar e pelo tato do homem amado."{{carece de fontes}} |
||
:''"Se conhece, por ela<ref>Beatrice d'Este, esposa de Nino Visconti.</ref>, facilmente / Quanto em mulher de amor fogo perdura / Se o caminho falece e o olhar freqüente."'' |
:''"Se conhece, por ela<ref>Beatrice d'Este, esposa de Nino Visconti.</ref>, facilmente / Quanto em mulher de amor fogo perdura / Se o caminho falece e o olhar freqüente."'' |
||
::- ''A Divina Comédia - |
::- ''A Divina Comédia - Purgatório - [http://www.ebooksbrasil.org/eLibris/purgatorio.html#PG8 Canto VIII] - 76-78 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)'' |
||
*"Quanto maior é a sede, maior é o prazer em satisfazê-la."{{carece de fontes}} |
*"Quanto maior é a sede, maior é o prazer em satisfazê-la."{{carece de fontes}} |
Revisão das 07h47min de 22 de abril de 2014
Dante Alighieri |
---|
Dante Alighieri em outros projetos: |
Dante Alighieri (*Maio ou Junho de 1265 - †13 ou 14 de Setembro de 1321) é considerado por grande parte dos italianos como o seu poeta maior. Escritor italiano.
- "Nel mezzo del cammin di nostra vita / Mi ritrovai per una selva oscura / Che la diritta via era smarrita"
- - "No meio do caminho de nossa vida / Encontrei-me numa selva obscura / Que a estrada reta fora perdida."
- - la natura è arte di Dio
- - La commedia - Página 120, de Dante Alighieri, Luigi De Biase, Gregorio Di Siena - Publicado por A. Morano, 1887
- - la natura è arte di Dio
- - A Divina Comédia - Inferno - Canto III - 9
Atribuídas
- "Uma vontade, mesmo se é boa, deve ceder a uma melhor."
- - citado em "Citações da Cultura Universal" - Página 529, Alberto J. G. Villamarín, Editora AGE Ltda, 2002, ISBN 8574970891, 9788574970899
- "Ó insensato afã da humana / Quão falhos são os falsos argumentos / Que ao barro vil da terra vos tem presos! / Uns são legistas, outros medicastros, / Sacerdotes aqueles, por cobiça, / Por força ou por sofisma outros governam, / Fraudulentos uns são, outros ladrões, / Há da luxúria escravos deleitados / E os da preguiça amantes gozadores". [ ]
- "Ó dos mortais aspirações erradas! / Em que falsas razões vos enlevando / Tendes à terra as asas cativadas! / Qual seguia o direito; qual buscando / Já aforismos; qual o sacerdócio; / Qual reinava, sofisma ou força usando; / Qual roubo amava, qual civil negócio; / Qual, a salaz deleite entregue a vida, / Afanava-se; qual passava no ócio;"
- - A Divina Comédia - Paraíso - Canto XI - 1-9 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)
- "E se não choras, do que costumas chorar?" [ ]
- "Se não choras, que pena há que te doa?"
- - A Divina Comédia - Inferno - Canto XXXIII - 42 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)
- "Pelo exemplo de Beatriz compreende-se facilmente como o amor feminino dura pouco, se não for conservado aceso pelo olhar e pelo tato do homem amado." [ ]
- "Se conhece, por ela[1], facilmente / Quanto em mulher de amor fogo perdura / Se o caminho falece e o olhar freqüente."
- - A Divina Comédia - Purgatório - Canto VIII - 76-78 (tradução de José Pedro Xavier Pinheiro)
- "Quanto maior é a sede, maior é o prazer em satisfazê-la." [ ]
Sobre Dante
- "Dante sempre será admirado, porque ninguém nunca o lê."
- - Voltaire; citado no ensaio crítico "Literary lion: Alfieri's Prince, Dante, and the romantic self" (Vittorio Alfieri), 22 de junho de 2003, Joseph Luzzi
- "Os lugares mais quentes do inferno são destinados aos que, em tempo de grandes crises, mantêm-se neutros."
- - John Kennedy amava ricordare Dante e affermava "i giorni più roventi dell'inferno sono riservati a coloro che, in un'epoca di grande crisi morale, mantengono la loro neutralità"
- - Saggi e personaggi - Página 120, de Ernesto Quagliariello - Publicado por Sansoni, 1984 - 120 páginas
- - John Kennedy amava ricordare Dante e affermava "i giorni più roventi dell'inferno sono riservati a coloro che, in un'epoca di grande crisi morale, mantengono la loro neutralità"
Notas
- ↑ Beatrice d'Este, esposa de Nino Visconti.