William Wordsworth: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
|||
Linha 24: | Linha 24: | ||
[[Categoria:Pessoas]] |
[[Categoria:Pessoas]] |
||
[[Categoria:poetas do Reino Unido]] |
[[Categoria:poetas do Reino Unido]] |
||
[[bs:William Wordsworth]] |
|||
[[cs:William Wordsworth]] |
|||
[[de:William Wordsworth]] |
|||
[[en:William Wordsworth]] |
|||
[[es:William Wordsworth]] |
|||
[[gl:William Wordsworth]] |
|||
[[it:William Wordsworth]] |
|||
[[li:William Wordsworth]] |
|||
[[hu:William Wordsworth]] |
|||
[[mr:विल्यम वर्ड्सवर्थ]] |
|||
[[ja:ウィリアム・ワーズワース]] |
|||
[[nn:William Wordsworth]] |
|||
[[pl:William Wordsworth]] |
|||
[[ru:Вильям Вордсворт]] |
|||
[[sl:William Wordsworth]] |
Revisão das 05h18min de 15 de abril de 2014
William Wordsworth |
---|
William Wordsworth em outros projetos: |
William Wordsworth (7 de abril de 1770, em Cockermouth, Cumberland, Inglaterra – 23 de abril de 1850, em Rydal Mount, Ambleside, Inglaterra) foi um poeta inglês.
- "A verdadeira beleza vive em refúgios profundos,cujo véu é irremovível, até que coração e coração em concordância batam. E o amor é amado."
- - True beauty dwells in deep retreats, Whose veil is unremoved Till heart with heart in concord beats, And the lover is beloved.
- - The poetical works of William Wordsworth: in eight volumes, Volume 4 - Página 177, D. Bryce, 1827
- - True beauty dwells in deep retreats, Whose veil is unremoved Till heart with heart in concord beats, And the lover is beloved.
- "A poesia é o transbordamento espontâneo de sentimentos intensos: tem a sua origem na emoção recordada num estado de tranquilidade".
- - Fonte: "Lyrical Ballads"