Sacha Guitry: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.6.6) (Robô: A modificar uk:Саша Ґітрі para uk:Саша Гітрі |
m Bot: removing existed iw links in Wikidata |
||
Linha 33: | Linha 33: | ||
[[Categoria:atores da França]] |
[[Categoria:atores da França]] |
||
[[Categoria:cineastas da França]] |
[[Categoria:cineastas da França]] |
||
[[bg:Саша Гитри]] |
|||
[[bs:Sasha Guitry]] |
|||
[[cs:Sacha Guitry]] |
|||
[[el:Σάσα Γκιτρύ]] |
|||
[[en:Sacha Guitry]] |
|||
[[es:Sacha Guitry]] |
|||
[[eo:Sacha Guitry]] |
|||
[[fr:Sacha Guitry]] |
|||
[[hy:Սաշա Գիտրի]] |
|||
[[hr:Sacha Guitry]] |
|||
[[it:Sacha Guitry]] |
|||
[[he:סשה גיטרי]] |
|||
[[ja:サシャ・ギトリ]] |
|||
[[pl:Sacha Guitry]] |
|||
[[sk:Sacha Guitry]] |
|||
[[sl:Sacha Guitry]] |
|||
[[uk:Саша Гітрі]] |
|||
[[zh:薩沙·吉特里]] |
Edição atual desde as 15h37min de 13 de abril de 2014
Sacha Guitry |
---|
Sacha Guitry em outros projetos: |
Sacha Guitry, nome artístico de Alexandre Georges-Pierre Guitry (nasceu dia 21 de fevereiro de 1885, em St. Petersburg, Rússia – faleceu dia 24 de julho de 1957, em Paris, França), foi ator e diretor de filmes.
Atribuídas[editar]
- "Não faça amor sábado à noite porque, se chover no domingo, nada haverá a fazer."
- - Ne faites jamais l'amour le samedi soir, car s'il pleut le dimanche, vous ne saurez plus quoi faire.
- - citado em "Jeune Afrique: Edições 2372-2380" - página 5, Groupe Jeune Afrique - 2006
- - Ne faites jamais l'amour le samedi soir, car s'il pleut le dimanche, vous ne saurez plus quoi faire.
- "Sou a favor do costume de se beijar as mãos de uma mulher quando somos apresentados. Afinal, é preciso começar por algum lado".
- - Je suis en faveur de la coutume qui veut qu'un homme baise la main d'une femme la première fois qu'il la voit. Il faut bien commencer par un endroit quelconque.
- - Sacha Guitry citado em Jeune Afrique l'intelligent: Edições 1813-1825 - página 67, Groupe Jeune Afrique, 1995
- - Je suis en faveur de la coutume qui veut qu'un homme baise la main d'une femme la première fois qu'il la voit. Il faut bien commencer par un endroit quelconque.
Sobre[editar]
- "O concerto que vocês acabaram de ouvir é de Wolfgang Amadeus Mozart. E o silêncio que veio depois também é de Mozart."
- - Carrière, Jean-Claude, "A Linguagem secreta do cinema", p. 33 - Nova Fronteira, 1994.