Diferenças entre edições de "Gabriel Matzneff"

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
108 bytes adicionados ,  00h13min de 26 de março de 2014
sem resumo de edição
*Fazer amor com um/uma menino/menina é uma experiência hierofânica, uma prova batismal, uma aventura sagrada.<ref>Op.cit., p. 75</ref>
**''Coucher avec un/une enfant, c’est une expérience hiérophanique, une épreuve baptismale, une aventure sacrée.''
 
 
==''Les passions schismatiques''==
*O importante não é ser um intelectual, mas um espiritual e um sensual. A chama de um círio, o calor de um corpo adolescente, isso é o que faz a vida apaixonante. As idéias, os conceitos, são muito secundários.<ref>Matzneff, Gabriel, ''Les passions schismatiques'', Paris, Stock, 1977, p. 39</ref>
**''L’important n’est pas d’être un intellectuel, mais d’être un spirituel et un sensuel. La flamme d’un cierge, la chaleur d’un corps adolescent, voilà ce qui rend la vie passionnante. Les idées, les concepts, c’est très secondaire.''
 
 
*A minha pátria profunda é o exílio.<ref>Op.cit., p. 109</ref>
**''Ma patrie profonde est l’exil.''
 
 
==''Maîtres et complices'', 1994==
428

edições

Menu de navegação