Dawson's Creek: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Linha 31: Linha 31:
:'''Jen''': Não faz mal. Joey, só faço madeixas.
:'''Jen''': Não faz mal. Joey, só faço madeixas.
:'''Joey''': Então, Jen, és virgem?
:'''Joey''': Então, Jen, és virgem?
:'''Dawson''': Isso é muito maduro!
:'''Dawson''': Isso não é nada infantil!
:'''Joey''': Bem, porque o Dawson é virgem e dois virgens causam um primeiro encontro desajeitado, não achas?
:'''Joey''': Bem, porque o Dawson é virgem e dois virgens causam um primeiro encontro desajeitado, não achas?
:'''Dawson''': Vais morrer.
:'''Dawson''': Vais morrer.
Linha 195: Linha 195:
<hr width="50%"/>
<hr width="50%"/>


:Jen: Vou-me embora Dawson, mas antes de ir há...
:'''Jen''': Vou-me embora Dawson, mas antes de ir há...
:Dawson: Mas, Jen eu...
:Dawson: Mas, Jen eu...
:Jen: Não, não. Ouve-me Dawson, por favor, está bem? Porque parece que este é o dia das verdades e agora é a minha vez. Eu perdi a virgindade quando tinha 12 anos com um tipo mais velho que me embebedou, não me lembro do nome dele, mas depois da primeira ameaça de gravidez comecei a tomar a pílula e usei preservativo a maior parte das vezes, algumas vezes, não sei, não me lembro muito bem. Andava a beber muito e a ter muitos colapsos na altura. Fui sexualizada cedo demais e não desejo isso a ninguém. Quer dizer, o sexo numa idade tão nova é, mais vezes do que não é, uma má ideia. Finalmente apanharam-me a fazer sexo na cama dos meus pais. A menina do papá a fornicar mesmo à frente dos seus olhos. Ele ainda não consegue olhar-me na cara, mas também me despachou para 300km de distância para não ser obrigado a fazer isso, mas Dawson, já não sou essa pessoa. Nunca fui e também não sou aquela imagem de branca como a neve que tens, sou algo intermédio e estou só, estou só a tentar perceber isto.
:Jen: Não, não. Ouve-me Dawson, por favor, está bem? Porque parece que este é o dia das verdades e agora é a minha vez. Eu perdi a virgindade quando tinha 12 anos com um tipo mais velho que me embebedou, não me lembro do nome dele, mas depois da primeira ameaça de gravidez comecei a tomar a pílula e usei preservativo a maior parte das vezes, algumas vezes, não sei, não me lembro muito bem. Andava a beber muito e a ter muitos colapsos na altura. Fui sexualizada cedo demais e não desejo isso a ninguém. Quer dizer, o sexo numa idade tão nova é, mais vezes do que não é, uma má ideia. Finalmente apanharam-me a fazer sexo na cama dos meus pais. A menina do papá a fornicar mesmo à frente dos seus olhos. Ele ainda não consegue olhar-me na cara, mas também me despachou para 300km de distância para não ser obrigado a fazer isso, mas Dawson, já não sou essa pessoa. Nunca fui e também não sou aquela imagem de branca como a neve que tens, sou algo intermédio e estou só, estou só a tentar perceber isto.
Linha 231: Linha 231:


:'''Pacey''': Não quero faltar ao respeito de ninguém aqui, mas se me derem só um segundo, faço com que cheguem a casa a tempo de jantar, está bem? Eu sei que a origem destes rumores foi atribuída a mim. E acho que faz sentido. Porque olhem para mim, aqui estou, um aluno mediano que se senta nas mesas de trás nas aulas de Inglês da Ms. Jacobs todos os dias, a sonhar acordado com a mesma coisa. Com como seria... ser um pouco mais bonito, um pouco mais sofisticado e cerca de 15 anos mais velho. Porque só assim é que a Ms. Jacobs poderia olhar para mim e ver algo mais do que apenas mais um dos seus estudantes. E só assim é que este rumor teria alguma hipótese de ser verdadeiro. Quer dizer, não me interpretem mal, estou lisonjeado com a seriedade com que trataram estas alegações, mas pessoalmente marcava-as como fantasia adolescente. Espero que façam o mesmo.
:'''Pacey''': Não quero faltar ao respeito de ninguém aqui, mas se me derem só um segundo, faço com que cheguem a casa a tempo de jantar, está bem? Eu sei que a origem destes rumores foi atribuída a mim. E acho que faz sentido. Porque olhem para mim, aqui estou, um aluno mediano que se senta nas mesas de trás nas aulas de Inglês da Ms. Jacobs todos os dias, a sonhar acordado com a mesma coisa. Com como seria... ser um pouco mais bonito, um pouco mais sofisticado e cerca de 15 anos mais velho. Porque só assim é que a Ms. Jacobs poderia olhar para mim e ver algo mais do que apenas mais um dos seus estudantes. E só assim é que este rumor teria alguma hipótese de ser verdadeiro. Quer dizer, não me interpretem mal, estou lisonjeado com a seriedade com que trataram estas alegações, mas pessoalmente marcava-as como fantasia adolescente. Espero que façam o mesmo.
:Superintendente Stevens: Corrija-me se estiver errado, Sr. Witter, mas para que fique registado, está a dizer que nega as afirmações já mencionadas?
:'''Superintendente Stevens''': Corrija-me se estiver errado, Sr. Witter, mas para que fique registado, está a dizer que nega as afirmações já mencionadas?
:'''Pacey''': Sim, para que fique registado, senhor. E em qualquer sítio onde queira escrever isto. A Ms. Jacobs é a minha professora de Inglês e, para minha desilusão, não é mais nada.
:'''Pacey''': Sim, para que fique registado, senhor. E em qualquer sítio onde queira escrever isto. A Ms. Jacobs é a minha professora de Inglês e, para minha desilusão, não é mais nada.


Linha 248: Linha 248:
:'''Joey''': Sim, no início odeiam-se todos e depois tornam-se amigos muito, muito bons.
:'''Joey''': Sim, no início odeiam-se todos e depois tornam-se amigos muito, muito bons.
:'''Jen''': Ah, pois. Esse filme não vale nada. O que aconteceu aos actores?
:'''Jen''': Ah, pois. Esse filme não vale nada. O que aconteceu aos actores?
:'''Dawson''': O Anthony Michael Hall ganhou uma doença esquisita da tifóide, a Molly Ringwald perdeu o apelo ingénuo e o resto desvaneceu para a obscuridade da televisão.
:'''Dawson''': O Anthony Michael Hall ganhou uma doença esquisita da tiróide, a Molly Ringwald perdeu o apelo ingénuo e o resto desvaneceu para a obscuridade da televisão.
:'''Pacey''': Nem pensar! O Emilio Eztevez! Ele entrou naqueles filmes dos Campeões, lembram-se? Esses filmes são clássicos, tão engraçados... O que foi?
:'''Pacey''': Nem pensar! E o Emilio Estevez? Ele entrou naqueles filmes dos Campeões, lembram-se? Esses filmes são clássicos, tão engraçados... O que foi?
<hr width="50%"/>

:'''Abby''': Estão tão aborrecida.
:'''Pacey''': Bem, onde está o teu ecstasy, Abby? Tu e eu podíamos ir ao balneário dos rapazes e já sabes...
:'''Abby''': Já não tenho nenhum e mesmo que tivesse não o ia desperdiçar com o Rudolfo.
:'''Pacey''': O quê? Não vais deixar o Rudolfo juntar-se ao um dos teus jogos de renas pervertidos?
:'''Abby''': Ora aí está uma ideia: jogos. Podíamos jogar todos um jogo.
:'''Pacey''': A sério? Ao que queres jogar? Pôr a cauda na rameira?
<hr width="50%"/>

:'''Pacey''': Achas que podes parar de atirar bolas de basquete à minha cara, Dawson? Acho que é manifestamente óbvio que não vou roubar a tua namorada. Quer dizer, pelo menos tens uma namorada. A mim não me resta nada.
:'''Abby''': Tens a tua mão.
<hr width="50%"/>

:'''Jen''': Dawson, eu gosto de ti.
:'''Dawson''': Sim, mas não chega gostares de mim. Quero que me queiras-
:'''Jen''': És como um deus para mim, Dawson, e nem sequer acredito em Deus. Quer dizer, esta escola não me recebeu exactamente de braços abertos. Parece que toda a gente me odeia aqui e não sei porquê. Se é porque sou de Nova Iorque, ou porque sou diferente. Parece que a minha vida aqui não passa de um grande castigo de onde não posso fugir, mas depois penso em ti. E em como conheci um tipo que é tão romântico e que se preocupa tanto e de quem gosto e que quero tanto. Dawson, é por tua causa que sobrevivo aos dias maus. E se achas que quero que sejas um garanhão grande da equipa principal, então estás doido.
:'''Dawson''': Eu compreendo que queiras que as coisas aconteçam com calma, a sério. E não te quero apressar. Não quero ser esse tipo. Mas sou humano, tenho hormonas. E se dissesse que nunca pensei em ter sexo contigo, estaria a mentir. Esse pensamento já me passou pela cabeça. Umas mil vezes por dia.
:'''Jen''': Só mil? Isso não é nada.
<hr width="50%"/>

=== Boyfriend ===

:'''Pacey''': Como estou?
:'''Joey''': Pareces um anúncio de remoção de tótó.
<hr width="50%"/>

:'''Pacey''': Joey, nunca me interessei muito pela tua vida porque, sinceramente, a tua vida nunca foi muito interessante.
<hr width="50%"/>

:'''Gale''': Quando vais parar de me castigar?
:'''Mitch''': Quando me livrar da imagem da minha mulher nua a brincar ao esconde... quando deixar de magoar.
<hr width="50%"/>

:'''Cliff''': Olá, estou à procura da Jen. Não me sabes dizer onde ela está a esta hora, pois não?
:'''Dawson''': Não, não sei. Desculpa.
:'''Cliff''': Bem, dá-lhe uma mensagem, sim? Diz-lhe que vou fazer um churrasco na minha casa este Sábado e gostava que ela fosse. E, que se lixe, porque não vens também?
:'''Dawson''': Fixe. Parece-me bem.
:'''Cliff''': Não sei se me podes ajudar com isto. A Jen não tem um namorado, pois não?
:'''Dawson''': Sim, tem. Eu.
:'''Cliff''': A sério?
:'''Dawson''': Sim.
:'''Cliff''': Isso é óptimo, meu.
<hr width="50%"/>

:'''Pacey''': [a falar de Joey] Oh, Dawson, meu bom e absorto amigo. Um dia destes vais mesmo ter de fazer uma revisão gigantesca à tua vida. Ela não te confundiu com ninguém. Esta rapariga está com a cabeça nas nuvens e completamente, absolutamente apaixonada por ti, está bem?


{{w}}
{{w}}

Revisão das 11h21min de 24 de outubro de 2011

Dawson's Creek foi uma série de televisão norte-americana de drama exibida originalmente entre 20 de Janeiro de 1998 a 14 de Maio de 2003 pelo canal The WB e foi produzido pela Sony Pictures Television. É uma das séries dramáticas de maior prestígio da televisão, principalmente entre o público jovem.

Primeira Temporada

Pilot

Joey: Acho que já não é uma boa ideia dormir aqui, sabes?
Dawson: Não, não sei. Vá lá, já dormes aqui desde que tinhas sete anos. É Sábado à noite.
Joey: As coisas mudam, Dawson. Desenvolve-te.
Dawson: O que estás a dizer?
Joey: Dormir na mesma cama não tinha problema nenhum quando éramos crianças, mas já temos quinze anos.
Dawson: Sim.
Joey: Começámos o liceu na Segunda-Feira?
Joey: E eu tenho mamas!
Dawson: O quê?
Joey: E tu tens órgãos genitais.
Dawson: Sempre tive órgãos genitais.
Joey: Mas agora tens mais.
Dawson: Como é que sabes?
Joey: Dedos compridos. Vou-me embora.

Dawson: Eu acredito que todos os mistérios do Universo, todas as respostas para as perguntas da vida, podem ser encontrados num filme do Spielberg. É uma teoria que tenho desenvolvido. Sempre que tenho um problema, tudo o que tenho de fazer é olhar para o filme certo do Spielberg e a resposta é revelada
Jen: Já ouviste falar de programas de doze passos?
Dawson: Perspicácia! Gostámos disso por aqui.

Jen: Olá Joey, adoro o teu baton. Que cor é essa?
Joey: Vermelho perverso. Jen, adoro a tua cor de cabelo, que número é?
Dawson: Tens de perdoar a Joey, ela nasceu num estábulo.
Jen: Não faz mal. Joey, só faço madeixas.
Joey: Então, Jen, és virgem?
Dawson: Isso não é nada infantil!
Joey: Bem, porque o Dawson é virgem e dois virgens causam um primeiro encontro desajeitado, não achas?
Dawson: Vais morrer.
Joey: Estava só a tentar ajudar, sabes, ir directamente ao assunto.
Jen: Não, não faz mal Dawson. Sim, sou virgem. E tu Joey?
Joey: Por favor, já lá vão anos. Com um camionista chamado Bubba.

Pacey: É um absurdo. A verdade é que você é bem feita e um espanto de mulher que se está a sentir um pouco insegura por estar a chegar aos quarenta. Por isso quando um rapaz novo e viril como eu namorisca consigo, você gosta. Incentiva-o. Fantasia com como seria estar com aquele rapaz que está quase a atingir virilidade. Porque a ajuda a continuar a sentir-se atraente. Faz o processo de envelhecimento mais tolerável. Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa. Estragou tudo, senhora. Porque eu sou o melhor sexo que nunca vai ter.

Dance

Joey: Não estou a sugerir ligas de cabedal e gordura, só um beijo.

Dawson: Fazes-me um favor? Se voltar a ficar assim outra vez, e tenho a certeza que isso vai acontecer antes de terminar este processo de crescimento adolescente... Da próxima prende-me à minha cama e espera que chegue o meu momento de claridade.
Joey: Posso usar ligas de cabedal?
Dawson: Só se explicares a gordura!

Jen: Vê o beijo simplesmente como o resultado. Não é isso que importa. Tudo se resume ao desejo e à vontade.

Dawson: Joey, vais ter de o beijar.
Joey: Não consigo nem vou beijar aquele cretino.
Dawson: É um filme. Estás a representar uma personagem, não é o Pacey que vais beijar.
Joey: Então ele é um dragão marinho das profundezas, diz qual é a diferença.

The Kiss

Joey: Queres dizer que ainda não a beijaste?
Dawson: O beijo não importa, Joey. O que importa é a jornada, criar uma magia suspensa.
Joey: A Jen entra nesta lógica deformada da magia suspensa?
Dawson: Não é deformada, é romântica.
Joey: É velho, Dawson. Vê lá se a beijas, está bem? Apanha o elevador para o andar de cima e sai, já está na altura.
Dawson: Não é assim tão simples, Joey. Tudo se resume a criar o momento perfeito. E tem de ser planeado com a música e diálogo certos.
Joey: Não podes fazer um storyboard de um beijo.
Dawson: Claro que posso.
Joey: Não é real, Dawson. Os filmes que andas a ver são imagens falsas que não existem fora dos limites de Hollywood.
Dawson: Não é verdade. São imagens baseadas na realidade da imaginação.
Dawson: Inventaste essa agora ou quê?
Dawson: Toda a gente pensa que os filmes são uma fantasia, mas não têm de ser. Daqui até à eternidade, podes ter aquilo. Só tens de o criar. Aquele momento na praia pode ser teu. Podes ser a Deborah Kerr.
Joey: Mm, areia nas minhas virilhas, é o paraíso.
Dawson: Sabes, são atitudes como a tua que fazem com que os romances nos storyboards não aconteçam. És cínica demais.

Joey: E o que é que tu queres?
Pacey: Algo um pouco sensual era ideal, sou capaz de ter uma espécie de encontro hoje à noite.
Joey: Quem é o animal sortudo de hoje?
Pacey: O que aquilo, aquela coisa que excita uma mulher?
Joey: O teu oposto polar?
Dawson: Queres dizer ostras.
Pacey: Pois, ostras. Uma dúzia de ostras, Joey, empacota-as.

Joey: Bem, eu sou Peixes, gosto de piercings e homens tatuados.
Anderson: Estás aqui com os teus pais? Estão num barco?
Joey: Não, trouxemos o motorista. A mamã odeia navegar. Ela não gosta de sol. Queima-se com facilidade.
Anderson: E tu?
Joey: Uso protector.
Anderson: Não, gostas de navegar?
Joey: Porque perguntas?
Anderson: Estou a fazer um questionário. Porque quero que venhas navegar comigo amanhã.
Joey: Não posso.
Anderson: Vá lá. Eu mostro-te a minha tatuagem.
Joey: O betinho tem uma tatuagem?
Anderson: Se vieres navegar comigo descobres.

Pacey: Será verdade? A Joey está finalmente a reparar no sexo oposto!
Joey: Cala-te!
Pacey: Desculpe, jovem! Esta mulher acha-o bastante atraente!
Joey: Idiota!
Pacey: Esquece, Joey. Tipos de iate não querem empregadas de mesa.
Joey: Vou matar-te. Uma noite enquanto dormes, uma garganta cortada ou uma chave de fendas no teu cérebro. Prepara-te.

Tamara: Vai para casa Pacey. Tens de encontrar alguém da tua idade, não uma mulher de meia idade qualquer.
Pacey: Por favor, Tamara.
Tamara: Por favor, sem mas. Isto não pode continuar nem mais um segundo, é mais do que errado. Tens de compreender isso.
Pacey: Continua a dizer que é errado. E talvez seja. Mas só para esclarecer as coisas, acredito firmemente que ás vezes o certo é fazer o que está errado.

Discovery

Dawson: [sobre Jen] Meu Deus, ela é perfeita.
Joey: Perfeita? Dawson, desiludes-me.
Dawson: Aqueles olhos, aquele cabelo...
Joey: Bem, é verdade que ela tem alguns atributos físicos, mas nada tão original ou misterioso que fundamente a perfeição.
Dawson: Está bem, calme.
Joey: Quer dizer, uma cara que não deixa nada para a imaginação. A beleza com muito manutenção de uma nova-iorquina da classe média alta. Não há ali nenhum mistério. Consigo ver todo o futuro dela naquela pose.
Dawson: A sério?
Joey: Sim. Daqui a três anos as notas dos exames acima da média dela vão valer-lhe a aceitação numa universidade de artes algures em Nova Inglaterra onde ela se vai formar em... História da Arte antes de regressar a Manhattan para se casar com um corrector da bolsa que ela vai conhecer num Sábado à tarde numa festa para ver a taça da América. Daí a um ano mudam-se para os subúrbios do Connecticut, restauram uma casa de quinta antiga e criam três crianças neurológicamente perfeitas.
Dawson: Estiveste a pensar muito nisto.
Joey: Nem por isso. É mesmo óbvio.
Dawson: Bem, para ser honesto, acho que prefiro que a Jen me surpreenda, está bem?
Joey: Faz como quiseres. Estou só a tentar poupar-te algum tempo.

Jen: Porque é que ficas surpreendido sempre que tiro partido da oportunidade de passar tempo contigo?
Dawson: Não sei. Talvez seja cepticismo natural?
Jen: Bem, vê se esqueces isso. Nem tudo na vida tem de ser tão complicado.

Joey: Desculpa, a cozinha está fechada.
Jen: Bem, se conseguires aguentar o choque, eu vim aqui para te ver. Preciso de alguns conselhos.
Joey: E em que campo me consideras uma perita?
Jen: Dawson Leery.
Joey: Sabes, estou um bocado ocupada aqui com estes recibos e a fechar por isso talvez seja melhor fazer isto noutra altura.
Jen: Eu disse-lhe que não sou virgem.
Joey: Acho que tenho um minuto.
Jen: Parecia que ele ficou desiludido comigo e, claro, isso pôs-me zangada e agora não sei em que ficámos.
Joey: Bem, deixa-me dizer-te umas coisas sobre o Dawson. Tudo bem que ele é bem articulado para a idade dele, mas não tem exactamente maturidade. Ele é o filho único típico. Faz beicinho quando as coisas não correm como ele quer e só vê as coisas a preto e branco. Tudo o mais confunde-o.
Jen: Pois.
Joey: E no que toca a mulheres... há papas que tiveram mais experiência. Quer dizer, o tipo foi um anão até ao Verão passado. Dizer que a vida sexual dele é limitada é o eufemismo da década. É árida. Um deserto. Não invejo aquilo com que estás a lidar, acredita.
Jen: Não me estás a tentar assustar, pois não?
Joey: Não. Estou só a tentar dizer que todos os tipos que crescem para ser um dos bons da fita...ele também devia ser um zé-ninguém com as mulheres aos 15 anos.
Jen: Então o que farias?
Joey: O mesmo que tu. Ficava magoada, zangada, confusa, pedia conselhos ás pessoas, talvez ás pessoas erradas e depois esperava.
Jen: Por quê?
Joey: Que ele crescesse, que ganhasse juízo, tudo.
Jen: E quanto tempo demora isso?
Joey: Não vás por mim. Eu era capaz de ser estúpida o suficiente para esperar para sempre.
Jen: Posso acompanhar-te?

Hurricane

Gail: [na TV] Bem, Bob, parece que amanhã vai ser um bom dia para ficar na cama.
Bob: Lá isso é verdade, Gail.
Dawson: Será que não se conseguiam mostrar mais? Então, Gail, qual é a tua opinião sobre a situação na Bósnia? Vais saltar-me em cima depois do programa?

Dawson: Talvez seja melhor ires embora, Joey. A minha diarreia verbal está descontrolada hoje.
Joey: Eu sei pelo que estás a passar, Dawson. Estás a ter dificuldade a encontrar respostas. Queres saber porque é que ela o está a trair, mas é tudo uma questão de perspectiva, Dawson. Deixa-me oferecer-te a pouca sabedoria que tenho. Sabes, em vez de perguntar porque é que a tua mãe está a fazer estas coisas horríveis, posso sugerir que te ponhas de joelhos e agradeças a Deus o facto de teres uma mãe?
Dawson: Joey...
Joey: Desculpa, Dawson, escapou-me por um segundo. Isto não tem nada a ver comigo.

Joey: Sabes, é uma questão de ego. Quer dizer, "Como pôde haver alguém antes de mim, sabes, como é que eu posso corresponder ás expectativas?
Jen: Ele é assim tão vulgar?
Joey: Tenho a certeza que ele tem uma fita métrica na casa-de-banho.
Jen: Onde achas que está a marca?
Joey: O que queres dizer?
Jen: Vá lá. Achas que o Dawson tem uma pistola ou uma espingarda?
Joey: Como é que eu havia de saber?
Jen: Vá lá.

...

Jen: Bem, parece que já não sou a rainha virgem das fantasias da mão do Dawson Leery.
Joey: Pois, acho que o Dawson está num momento de viragem neste momento.
Jen: Não estamos todos?
Joey: Sabes, tendo em conta a altura, o peso e o tamanho dos pés e das mãos, diria que ele está ligeiramente acima da média.
Jen: Então já pensaste nisso.

Grams: O Sr. Ryan dizia, "Se quiseres um arco-íris, tens de aguentar muita chuva".
Dawson: Então também sabe?
Grams: Eu era uma grande fã de filmes. Frank Capra. Do Céu Caiu Uma Estrela, Peço a Palavra, Milagre Por Um Dia. Desejos simples realizados, aspirações concretizadas.
Dawson: Medo de abandono transformado em espectáculos de fantasia inseguridade e alegria. O Frank Capra e o Steven Spielberg eram muitas vezes comparados pela temática.
Grams: O que gosto mais nesses filmes é o facto de que, independentemente da altura a que caía o pedestal da personagem, elas tinham sempre uma segunda oportunidade. O perdão é um dos melhores dons que o Senhor nos deu. Com ele vem a compreensão.
Dawson: Da mesma forma que a chuva trás um arco-íris.
Grams: Pelo que vi de ti até agora, é melhor comprares um bom guarda-chuva.

Jen: Vou-me embora Dawson, mas antes de ir há...
Dawson: Mas, Jen eu...
Jen: Não, não. Ouve-me Dawson, por favor, está bem? Porque parece que este é o dia das verdades e agora é a minha vez. Eu perdi a virgindade quando tinha 12 anos com um tipo mais velho que me embebedou, não me lembro do nome dele, mas depois da primeira ameaça de gravidez comecei a tomar a pílula e usei preservativo a maior parte das vezes, algumas vezes, não sei, não me lembro muito bem. Andava a beber muito e a ter muitos colapsos na altura. Fui sexualizada cedo demais e não desejo isso a ninguém. Quer dizer, o sexo numa idade tão nova é, mais vezes do que não é, uma má ideia. Finalmente apanharam-me a fazer sexo na cama dos meus pais. A menina do papá a fornicar mesmo à frente dos seus olhos. Ele ainda não consegue olhar-me na cara, mas também me despachou para 300km de distância para não ser obrigado a fazer isso, mas Dawson, já não sou essa pessoa. Nunca fui e também não sou aquela imagem de branca como a neve que tens, sou algo intermédio e estou só, estou só a tentar perceber isto.

Baby

Bodie: Bom dia, querida. Como te sentes hoje?
Bessie: Bem, se estiveres enjoado e inchado e irritável, então estamos a sentir-nos exactamente da mesma maneira.
Bodie: Vê as coisas pelo lado positivo. O teu parto é no dia 22. Em menos de uma semana isto vai estar tudo acabado.
Bessie: Uma semana? Isto não pode durar outra semana. Não é humano. Já não durmo, as minhas pernas estão gordas, as minhas costas estão a matar-me. Parece que estou a fazer um esforço para vomitar 23 horas por dia... Sabias que o tempo de gestação médio de um morcego-da-fruta é de 2 meses? 2 meses é justo, é razoável. Porque é que não posso dar à luz um morcego-da-fruta?
Joey: Porque temos 80% de certeza que és humana.
Bessie: Ainda vives aqui?
Joey: Infelizmente.

Joey: Olá precoce.
Pacey: Se quiseres continuar a andar estás à vontade. Não vou achar que és mal-educada.
Joey: Apesar das primeiras impressões, não estou aqui para te rebaixar. Não sei se os rumores são verdadeiros ou exagerados. Ou se esta é mais uma das tuas tentativas bizarras de parecer mais atraente para as finalistas. Mas queria dizer que sei pelo que deves estar a passar e...
Pacey: Não. Duvido muito que saibas pelo que estou a passar.
Joey: Bem, deixa ver. As pessoas olham fixamente para ti quando passas pelo corredor, já vi isso. Sussurram por trás das tuas costas. De repente ouves o teu nome por acaso numa conversa entre estranhos. E, pouco depois, instala-se uma paranóia justificável e, quer seja esse o caso ou não, estás convencido de que toda a gente está a falar sobre ti. Imagina que tinhas feito algo pior.
Pacey: Como o quê?
Joey: Como partilhar uma casa com a tua irmã grávida e por casar e o namorado negro dela, ao mesmo tempo que o teu pai cumpre uma pena na prisão por posse de droga. Olha para isto, Pacey. Temos algo em comum... Fornecer mexericos a gente de espírito mesquinho da vila. E, infelizmente para ti, és a notícia principal de hoje.
Pacey: Óptimo. Então, o que faço agora?
Joey: O mesmo que eu. Rezas para que apareça uma história melhor.

Jen: A forma de a minha avó lidar com as minhas opiniões é fingir que não existem. E isso, claro, deixa-me furiosa. Faz com que eu fale de forma emocional em vez de racional e passo a ser mal-educada e defensiva e eu... eu dou-lhe mais razões para repudiar as minhas opiniões. Parece que estamos presas num ciclo vicioso horrível.
Dawson: Bem, não sei. Tens de fazer alguma coisa. Não podes ignora-la durante três anos até ires para a Universidade.
Jen: Não posso? Lá se vai o plano A.

Bessie: [agarra o telefone] Ouça, meu pobre servente civil. Esta é a futura mãe. Posso não fazer parte do escalão que garante uma resposta rápida a aflições médicas, mas tenho um sapato cheio de líquido amniótico, a minha pélvis está a bater como uma banda de rumba e estou em perigo de ter dois alunos de liceu a servir de parteiros. Por isso, porque não para de inventar desculpas, levanta o seu traseiro gordo e arranja uma ambulância antes que o meu feto entre para a Universidade?
Joey: Óptimo. De certeza que até já se puseram a caminho.

Pacey: Não quero faltar ao respeito de ninguém aqui, mas se me derem só um segundo, faço com que cheguem a casa a tempo de jantar, está bem? Eu sei que a origem destes rumores foi atribuída a mim. E acho que faz sentido. Porque olhem para mim, aqui estou, um aluno mediano que se senta nas mesas de trás nas aulas de Inglês da Ms. Jacobs todos os dias, a sonhar acordado com a mesma coisa. Com como seria... ser um pouco mais bonito, um pouco mais sofisticado e cerca de 15 anos mais velho. Porque só assim é que a Ms. Jacobs poderia olhar para mim e ver algo mais do que apenas mais um dos seus estudantes. E só assim é que este rumor teria alguma hipótese de ser verdadeiro. Quer dizer, não me interpretem mal, estou lisonjeado com a seriedade com que trataram estas alegações, mas pessoalmente marcava-as como fantasia adolescente. Espero que façam o mesmo.
Superintendente Stevens: Corrija-me se estiver errado, Sr. Witter, mas para que fique registado, está a dizer que nega as afirmações já mencionadas?
Pacey: Sim, para que fique registado, senhor. E em qualquer sítio onde queira escrever isto. A Ms. Jacobs é a minha professora de Inglês e, para minha desilusão, não é mais nada.

Detention

Joey: Não aceitas a ideia de que, se uma rapariga tiver de escolher entre dois rapazes, pode não escolher o ignorante que a corteja com flores e poemas foleiros, percebes? Ela pode mesmo escolher o tipo com o carro mais rápido ou com os bícepes maiores ou... com o joystick maior.
Dawson: O joystick maior?
Joey: Sim.
Dawson: Antes de mais, o romance atrai as raparigas mais do que qualquer outra coisa.
Joey: Vai acreditando.

Dawson: Parece que estamos em 'O Clube'.
Jen: O Clube?
Dawson: Sim. Aquele filme do John Hughes onde cinco miúdos estão de castigo o dia todo.
Joey: Sim, no início odeiam-se todos e depois tornam-se amigos muito, muito bons.
Jen: Ah, pois. Esse filme não vale nada. O que aconteceu aos actores?
Dawson: O Anthony Michael Hall ganhou uma doença esquisita da tiróide, a Molly Ringwald perdeu o apelo ingénuo e o resto desvaneceu para a obscuridade da televisão.
Pacey: Nem pensar! E o Emilio Estevez? Ele entrou naqueles filmes dos Campeões, lembram-se? Esses filmes são clássicos, tão engraçados... O que foi?

Abby: Estão tão aborrecida.
Pacey: Bem, onde está o teu ecstasy, Abby? Tu e eu podíamos ir ao balneário dos rapazes e já sabes...
Abby: Já não tenho nenhum e mesmo que tivesse não o ia desperdiçar com o Rudolfo.
Pacey: O quê? Não vais deixar o Rudolfo juntar-se ao um dos teus jogos de renas pervertidos?
Abby: Ora aí está uma ideia: jogos. Podíamos jogar todos um jogo.
Pacey: A sério? Ao que queres jogar? Pôr a cauda na rameira?

Pacey: Achas que podes parar de atirar bolas de basquete à minha cara, Dawson? Acho que é manifestamente óbvio que não vou roubar a tua namorada. Quer dizer, pelo menos tens uma namorada. A mim não me resta nada.
Abby: Tens a tua mão.

Jen: Dawson, eu gosto de ti.
Dawson: Sim, mas não chega gostares de mim. Quero que me queiras-
Jen: És como um deus para mim, Dawson, e nem sequer acredito em Deus. Quer dizer, esta escola não me recebeu exactamente de braços abertos. Parece que toda a gente me odeia aqui e não sei porquê. Se é porque sou de Nova Iorque, ou porque sou diferente. Parece que a minha vida aqui não passa de um grande castigo de onde não posso fugir, mas depois penso em ti. E em como conheci um tipo que é tão romântico e que se preocupa tanto e de quem gosto e que quero tanto. Dawson, é por tua causa que sobrevivo aos dias maus. E se achas que quero que sejas um garanhão grande da equipa principal, então estás doido.
Dawson: Eu compreendo que queiras que as coisas aconteçam com calma, a sério. E não te quero apressar. Não quero ser esse tipo. Mas sou humano, tenho hormonas. E se dissesse que nunca pensei em ter sexo contigo, estaria a mentir. Esse pensamento já me passou pela cabeça. Umas mil vezes por dia.
Jen: Só mil? Isso não é nada.

Boyfriend

Pacey: Como estou?
Joey: Pareces um anúncio de remoção de tótó.

Pacey: Joey, nunca me interessei muito pela tua vida porque, sinceramente, a tua vida nunca foi muito interessante.

Gale: Quando vais parar de me castigar?
Mitch: Quando me livrar da imagem da minha mulher nua a brincar ao esconde... quando deixar de magoar.

Cliff: Olá, estou à procura da Jen. Não me sabes dizer onde ela está a esta hora, pois não?
Dawson: Não, não sei. Desculpa.
Cliff: Bem, dá-lhe uma mensagem, sim? Diz-lhe que vou fazer um churrasco na minha casa este Sábado e gostava que ela fosse. E, que se lixe, porque não vens também?
Dawson: Fixe. Parece-me bem.
Cliff: Não sei se me podes ajudar com isto. A Jen não tem um namorado, pois não?
Dawson: Sim, tem. Eu.
Cliff: A sério?
Dawson: Sim.
Cliff: Isso é óptimo, meu.

Pacey: [a falar de Joey] Oh, Dawson, meu bom e absorto amigo. Um dia destes vais mesmo ter de fazer uma revisão gigantesca à tua vida. Ela não te confundiu com ninguém. Esta rapariga está com a cabeça nas nuvens e completamente, absolutamente apaixonada por ti, está bem?
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Dawson's Creek.