Samuel Beckett: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
m r2.6.5) (Robô: A adicionar: az:Semyuel Bekket |
||
Linha 32: | Linha 32: | ||
[[Categoria:escritores da Irlanda]] |
[[Categoria:escritores da Irlanda]] |
||
[[az:Semyuel Bekket]] |
|||
[[bg:Самюъл Бекет]] |
[[bg:Самюъл Бекет]] |
||
[[bs:Samuel Beckett]] |
[[bs:Samuel Beckett]] |
Revisão das 01h52min de 7 de setembro de 2011
Samuel Beckett em outros projetos: |
Samuel Barclay Beckett, também conhecido pelo pseudônimo Andrew Belis (Dublin, 13 de abril de 1906 — Paris, 22 de dezembro de 1989) foi um dramaturgo e escritor irlandês.
- - Every word is like an unnecessary stain on silence and nothingness.
- - citado em "Close-up" - Página 52, John Gruen - Viking Press, 1968 - 206 páginas
- - Every word is like an unnecessary stain on silence and nothingness.
- "Não importa. Tente outra vez. Fracasse outra vez. Fracasse melhor."
- - No matter. Try again. Fail again. Fail better.
- - Nohow on: three novels - Página 89, Samuel Beckett - Grove Press, 1996, ISBN 0802134262, 9780802134264 - 116 páginas
- - No matter. Try again. Fail again. Fail better.
- "É de mim agora que eu preciso falar, mesmo se eu tiver que fazê-lo com sua língua, será um começo, um passo em direção ao silêncio e ao fim da loucura."
- - It's of me now I must speak, even if I have to do it with their language, it will be a start, a step towards the silence and the end of madness
- - Molloy: a novel - Página 449, Samuel Beckett - Grove Press, 1955 - 241 páginas
- - It's of me now I must speak, even if I have to do it with their language, it will be a start, a step towards the silence and the end of madness