Provérbios turcos: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.6.4) (Bot: Adicionando: uk:Турецькі прислів'я |
m Bot: Adicionando: az:Türk atalar sözləri, ca:Dites turques |
||
Linha 14: | Linha 14: | ||
<!-- versões em outras línguas--> |
<!-- versões em outras línguas--> |
||
[[az:Türk atalar sözləri]] |
|||
[[bg:Турски пословици и поговорки]] |
[[bg:Турски пословици и поговорки]] |
||
[[bs:Turske poslovice]] |
[[bs:Turske poslovice]] |
||
[[ca:Dites turques]] |
|||
[[cs:Turecká přísloví]] |
[[cs:Turecká přísloví]] |
||
[[de:Türkische Sprichwörter]] |
[[de:Türkische Sprichwörter]] |
Revisão das 14h19min de 16 de março de 2011
Provérbios da Turquia
- Aquele que faz mal para outros, faz isto para ele mesmo.
- Um leão dorme no coração de todo homem corajoso.
- Beije a mão que você não pode morder.
- Isıracak köpek dişini göstermez
- Tradução Literal: "Um cão que pretende morder não ostenta seu dente"
- Quando o machado entrou na floresta, as árvores disseram: - O cabo é dos nossos !!