Gabriela Mistral: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Micione (discussão | contribs)
m interlink
m + fontes - sem fontes
Linha 18: Linha 18:
::- ''Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad''
::- ''Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad''
:::- ''"Concierto de amor, de Ester de Cárceres (1945)" in "Gabriela Mistral: Su prosa y poesía en Colombia‎" - Página 300, de Gabriela Mistral, Otto Morales Benítez - 2002''
:::- ''"Concierto de amor, de Ester de Cárceres (1945)" in "Gabriela Mistral: Su prosa y poesía en Colombia‎" - Página 300, de Gabriela Mistral, Otto Morales Benítez - 2002''

* "A [[Bíblia]] é para mim o [[livro]]. Não vejo como pode alguém viver sem ela."
::- ''La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella''
:::- ''citado em "Dios en la era posmoderna: Una mirada interreligiosa‎", Página 154, de Daniel E Annone, Daniel E. Annone - AlÍ BadrÁn - Marcelo Polakoff, Ali Badran, Comité Interreligioso por la Paz (Comipaz) - 2007''


* "A educação dos filhos é, talvez, a forma mais alta de buscar a [[Deus]]."
* "A educação dos filhos é, talvez, a forma mais alta de buscar a [[Deus]]."
Linha 32: Linha 28:


==Atribuídas==
==Atribuídas==
{{sem fontes}}


* "A [[Bíblia]] é para mim o [[livro]]. Não vejo como pode alguém viver sem ela."
* "Onde houver uma [[árvore]] a ser plantada, plante-a você. Onde houver um [[erro]] a ser corrijido, corrija-o você. Onde houver um [[esforço]] a ser feito de que todos fogem, faça-o você. Sê tu aquele que tira a pedra do caminho"{{carece de fontes}}
::- ''La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella''
::- ''Donde haya un árbol que plantar, plántalo tú. Donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que aparta la piedra del camino''
:::- ''citada em "Dios en la era posmoderna: Una mirada interreligiosa‎", Página 154, de Daniel E Annone, Daniel E. Annone - AlÍ BadrÁn - Marcelo Polakoff, Ali Badran, Comité Interreligioso por la Paz (Comipaz) - 2007''

* "O [[futuro]] das [[criança]]s é sempre hoje. Amanhã será tarde."{{carece de fontes}}
::- ''El futuro de los niños es siempre hoy. Mañana será tarde''


* "Há [[sorriso]]s que não são de [[felicidade]], mas sim um modo de chorar com [[bondade]]."{{carece de fontes}}
* "Há [[sorriso]]s que não são de [[felicidade]], mas sim um modo de chorar com [[bondade]]."
::- ''Hay sonrisas que no son de felicidad, sino de un modo de llorar con bondad''
::- ''Hay sonrisas que no son de felicidad, sino de un modo de llorar con bondad''
:::- ''citada em "Puedo ser feliz después de los 60?" - Página 58, Esteban Mirol - Editorial Bonum, 2004, ISBN 950507686X, 9789505076864 - 144 páginas


* "A [[experiência]] é como un bilhete de loteria comprado depois do sorteio. Não creio nela."{{carece de fontes}}
* "A [[experiência]] é como un bilhete de loteria comprado depois do sorteio. Não creio nela."
::- ''La experiencia es como un billete de lotería comprado después del sorteo. No creo en ella''
::- ''La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. No creo en ella''
:::- ''citada em "Diccionario ilustrado de frases célebres y citas literarias", Vicente Vega - Gustavo Gili, 1952 - 939 páginas





Revisão das 22h45min de 12 de março de 2011

Gabriela Mistral
Gabriela Mistral
Gabriela Mistral
Gabriela Mistral em outros projetos:

Gabriela Mistral (n Vicuña, 7 de abril de 1889 - m. Nova Iorque, 10 de Janeiro de 1957), poetisa, diplomatica e profesora chilena, cujo verdaidero nome era Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga. Primera latino-americana a ganhar o Premio Nobel de Literatura, em 1945. Faleceu nos Estados Unidos com 67 anos.


- Decir amistad es decir entendimiento cabal, confianza rápida y larga memoria; es decir, fidelidad
- "Concierto de amor, de Ester de Cárceres (1945)" in "Gabriela Mistral: Su prosa y poesía en Colombia‎" - Página 300, de Gabriela Mistral, Otto Morales Benítez - 2002
  • "A educação dos filhos é, talvez, a forma mais alta de buscar a Deus."
- La enseñanza de los niños es tal vez la forma más alta de buscar a Dios
- Magisterio y niño‎ - Página 40, de Gabriela Mistral, Roque Esteban Scarpa - Publicado por Editorial Andrés Bello, 1979 - 289 páginas
- Lo que el alma hace por su cuerpo es lo que el artista hace por su pueblo
- Gabriela Mistral y Joaquín García Monge: Una correspondencia inédita‎ - Página 51, de Gabriela Mistral, Magda Arce, Joaquín García Monge, Eugenio García Carillo - 1989 - 167 páginas

Atribuídas

  • "A Bíblia é para mim o livro. Não vejo como pode alguém viver sem ela."
- La Biblia es para mí el libro. No veo cómo puede alguien vivir sin ella
- citada em "Dios en la era posmoderna: Una mirada interreligiosa‎", Página 154, de Daniel E Annone, Daniel E. Annone - AlÍ BadrÁn - Marcelo Polakoff, Ali Badran, Comité Interreligioso por la Paz (Comipaz) - 2007
- Hay sonrisas que no son de felicidad, sino de un modo de llorar con bondad
- citada em "Puedo ser feliz después de los 60?" - Página 58, Esteban Mirol - Editorial Bonum, 2004, ISBN 950507686X, 9789505076864 - 144 páginas
  • "A experiência é como un bilhete de loteria comprado depois do sorteio. Não creio nela."
- La experiencia es un billete de lotería comprado después del sorteo. No creo en ella
- citada em "Diccionario ilustrado de frases célebres y citas literarias", Vicente Vega - Gustavo Gili, 1952 - 939 páginas