Locuções latinas: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎A: + definições
Linha 2: Linha 2:




==A==
== A ==
*''A DUO''
**Tradução: a duas vozes, emparceiradamente

*''A FORTIORI''
**Tradução: por mais forte razão

*''A POSTERIORI''
*''A POSTERIORI''
**Tradução:"Posterior, o que vem depois".Indica um, raciocínio calcado no que veio depois.
**Tradução: posterior, o que vem depois; indica um raciocínio baseado na experiência


*''A PRIORI''
*''A PRIORI''
**Tradução: "Primeiro de dois, anterior"
**Tradução: primeiro de dois, anterior


*''AB ABRUPTO''
*''AB ABRUPTO''
**Tradução: "Abruptamente,bruscamente"
**Tradução: abruptamente, bruscamente

*''AB ABSURDO''
**Tradução: por absurdo


*''AB AETERNO''
*''AB AETERNO''
**Tradução: "Desde a eternidade"
**Tradução: desde a eternidade

*''AB HOC ET AB HAC''
**Tradução: a torto e a direito

*''AB IMO CORDE''
**Tradução: do fundo do coração

*''AB IMO PECTORE''
**Tradução: do fundo do peito

*''AB INITIO''
**Tradução: desde o ínicio

*''AB INTESTATO''
**Tradução: sem deixar testamento

*''AB IRATO''
**Tradução: de modo irado


*''AB LANAM ASINO QUÆRERE''
*''AB LANAM ASINO QUÆRERE''
**Tradução: "Procurar lã em um asno" (Procurar algo impossível)
**Tradução: procurar lã em um asno (procurar algo impossível)

*''AB ORIGINE''
**Tradução: desde a origem

*''AB OVO''
**Tradução: desde o princípio, a partir do ovo


*''ABERRATIO DELICTI''
*''ABERRATIO DELICTI''
**Tradução: "Desvio de delito".(Erro criminoso quanto à pessoa da vítima)
**Tradução: desvio de delito (erro criminoso quanto à pessoa da vítima)


*''ABERRATIO ICTUS''
*''ABERRATIO ICTUS''
**Tradução: "Desvio de golpe".(Erro ou acidente na execução do delito.Essa expressão é usada geralmente em processos judiciais.)
**Tradução: Desvio de golpe (erro ou acidente na execução do delito. Essa expressão é usada geralmente em processos judiciais.)


*''AB HOC ET AB HAC''
*''ABUNDANTIA CORDIS''
**Tradução: "A torto e a direito"
**Tradução: com a maior cordialidade


*''AB IMO CORDE''
*''AD EPHESIOS''
**Tradução: à toa, sem fim determinado
** "Do fundo do coração"


*''AB IMO PECTORE''
*''AD EXTREMUM''
**Tradução: "Do fundo do peito"
**Tradução: até ao extremo, até ao cabo


*''AB INITIO''
*''AD GLORIAM''
**Tradução: "Desde o ínicio"
**Tradução: pela glória, para nada (sentido irónico)

*''AD HOC''
**Tradução: para isto, para um determinado ato

*''AD HOMINEM''
**Tradução: contra a pessoa

*''AD HONORES''
**Tradução: gratuitamente, pela honra


*''AD INFINITUM''
*''AD INFINITUM''
**Tradução: "Até o infinito"
**Tradução: até o infinito

*''AD INSTAR''
**Tradução: semelhante

*''AD INTERIM''
**Tradução: provisoriamente

*''AD INTERNECTIONEM''
**Tradução: até ao extermínio

*''AD INTRA''
**Tradução: por dentro, interiormente

*''AD LIBITUM''
**Tradução: à escolha, à vontade

*''AD LITTERAM''
**Tradução: à letra, literalmente

*''AD NUTUM''
**Tradução: segundo a vontade, ao arbítrio

*''AD OSTENTATIONEM''
**Tradução: por ostentação, ostensivamente

*''AD PERPETUAM''
**Tradução: perpetuamente

*''AD REFERENDUM''
**Tradução: sob condição, condicionalmente

*''AD REM''
**Tradução: à coisa, categoricamente

*''AD USUM''
**Tradução: conforme o uso, da forma usual

*''AD VERBUM''
**Tradução: palavra por palavra


*''ALEA JACTA EST''
*''ALEA JACTA EST''
**Tradução: "Os dados estão lançados"
**Tradução: os dados estão lançados


*''ANNO DOMINI''
*''ANNO DOMINI''
**Tradução: "No ano de Nosso Senhor"
**Tradução: no ano de Nosso Senhor


*''ANTE MERIDIEM''
*''ANTE MERIDIEM''
**Tradução:"Antes dos meio-dia".Em inglês corresponde a sigla a.m.
**Tradução: antes do meio-dia (em inglês corresponde a sigla a.m.)

== B ==
*''BIS''
**Tradução: duas vezes

*''BONA FIDE''
**Tradução: de boa-fé

== C ==
*''CORAM POPULO''
**Tradução: em público, alto e bom som

*''CURRENTE CALAMO''
**Tradução: ao correr da pena

== D ==
*''DE AUDITU''
**Tradução: de outiva, por ouvir dizer

*''DE PLANO''
**Tradução: de plano, sem dificuldade

== E ==
*''EX ARUPTO''
**Tradução: de pronto, sem preparação

*''EX AEQUO''
**Tradução: com igual mérito

*''EX CATHEDRA''
**Tradução: do alto da cátedra

*''EX COMMODO''
**Tradução: a seu cómodo, à vontade

*''EX CORDE''
**Tradução: do coração, cordialmente

*''EX ITINERE''
**Tradução: de caminho

*''EX OFFICIO''
**Tradução: por imposição da lei, oficialmente

*''EX PROFESSO''
**Tradução: francamente, cabalmente, eruditamente

*''EX VANO''
**Tradução: debalde, inutilmente

*''EX VI''
**Tradução: por efeito, por força

*''EXEMPLI GRATIA ''
**Tradução: por exemplo

*''EXTRA MUROS ''
**Tradução: fora de muros

== G ==
*''GRATIS PRO DEO''
**Tradução: gratuitamente, por amor de Deus

*''GROSSO MODO''
**Tradução: sumariamente

== H ==
*''HIC ET NUNC''
**Tradução: imediatamente, já, aqui e agora

== I ==
*''IBIDEM''
**Tradução: ai mesmo, no mesmo lugar

*''IMPRIMIS''
**Tradução: principalmente, sobretudo

*''IN BREVI''
**Tradução: brevemente

*''IN CONTINENTI''
**Tradução: imediatamente

*''IN EXTENSO''
**Tradução: por inteiro, por extenso

*''IN EXTREMIS''
**Tradução: no último momento

*''IN FINE''
**Tradução: no fim

*''IN HOC TEMPORE''
**Tradução: presentemente

*''IN LIMINE''
**Tradução: no limiar, à entrada

*''IN NOMINE''
**Tradução: nominalmente, em nome

*''IN PERPETUAM''
**Tradução: para todo o sempre

*''IN SOLIDUM''
**Tradução: solidariamente

*''IN TEMPORE''
**Tradução: oportunamente, oportuno

*''IN TERMINIS''
**Tradução: em último lugar

*''IN TOTUM''
**Tradução: no todo, totalmente

*''INFRA''
**Tradução: abaixo

*''INFRA MUROS''
**Tradução: dentro dos muros (entre íntimos)

*''INVITA MINERVA''
**Tradução: contra a vontade de Minerva

*''IPSIS VEBIS''
**Tradução: exactamente, sem tirar nem por

*''IPSO FACTO''
**Tradução: pelo próprio facto

== L ==
*''LATO SENSU''
**Tradução: no sentido geral

== M ==
*''MOTU PROPRIO''
**Tradução: de modo próprio, voluntariamente

== N ==
*''NEMINE DISCREPANTE''
**Tradução: unanimemente, sem que ninguém divergisse

*''NOM LIQUET''
**Tradução: pouco inteligível, obscuramente

== O ==
*''OMNIUM CONSENSU''
**Tradução: por assentimento de todos

== P ==
*''PARI-PASSU''
**Tradução: a passo igual

*''PER FAS ET NEFAS''
**Tradução: a todo o transe, por todos os meios

*''PER SUMA CAPITA''
**Tradução: pela rama, superficialmente

*''PRIMO''
**Tradução: primeiramente

*''PRO DOMO SUA''
**Tradução: interessadamente, em seu interesse

*''PRO FORMA''
**Tradução: por formalidade

*''PRO RATA''
**Tradução: em proporção, proporcionalmente

*''PRO TEMPORE''
**Tradução: temporariamente

== Q ==
*''QUANTUM SATIS ou QUANTUM SUFFICIT''
**Tradução: suficientemente, o bastante

== R ==
*''RETRO''
**Tradução: atrás

*''REVERA''
**Tradução: efectivamente, com efeito

== S ==
*''SECUNDO''
**Tradução: segunda vez, em segundo lugar

*''SIC''
**Tradução: assim, deste modo

*''SINE DIE''
**Tradução: indeterminadamente, sem fixar dia

*''SPONTE SUA''
**Tradução: espontaneamente, por sua própria iniciativa

*''STRICTU SENSU''
**Tradução: de modo restrito, no sentido restrito

*''SUPRA''
**Tradução: acima

== T ==
*''TERTIO''
**Tradução: terceira vez, em terceiro lugar

== U ==
*''UNA VOCE''
**Tradução: a uma voz

*''UT SUPRA''
**Tradução: como acima

== V ==
*''VERBI GRATIA''
**Tradução: por exemplo

*''VICE-VERSA''
**Tradução: reciprocamente


==Veja também==
==Veja também==

Revisão das 23h36min de 19 de janeiro de 2011

Esta é uma lista de locuções em latim.


A

  • A DUO
    • Tradução: a duas vozes, emparceiradamente
  • A FORTIORI
    • Tradução: por mais forte razão
  • A POSTERIORI
    • Tradução: posterior, o que vem depois; indica um raciocínio baseado na experiência
  • A PRIORI
    • Tradução: primeiro de dois, anterior
  • AB ABRUPTO
    • Tradução: abruptamente, bruscamente
  • AB ABSURDO
    • Tradução: por absurdo
  • AB AETERNO
    • Tradução: desde a eternidade
  • AB HOC ET AB HAC
    • Tradução: a torto e a direito
  • AB IMO CORDE
    • Tradução: do fundo do coração
  • AB IMO PECTORE
    • Tradução: do fundo do peito
  • AB INITIO
    • Tradução: desde o ínicio
  • AB INTESTATO
    • Tradução: sem deixar testamento
  • AB IRATO
    • Tradução: de modo irado
  • AB LANAM ASINO QUÆRERE
    • Tradução: procurar lã em um asno (procurar algo impossível)
  • AB ORIGINE
    • Tradução: desde a origem
  • AB OVO
    • Tradução: desde o princípio, a partir do ovo
  • ABERRATIO DELICTI
    • Tradução: desvio de delito (erro criminoso quanto à pessoa da vítima)
  • ABERRATIO ICTUS
    • Tradução: Desvio de golpe (erro ou acidente na execução do delito. Essa expressão é usada geralmente em processos judiciais.)
  • ABUNDANTIA CORDIS
    • Tradução: com a maior cordialidade
  • AD EPHESIOS
    • Tradução: à toa, sem fim determinado
  • AD EXTREMUM
    • Tradução: até ao extremo, até ao cabo
  • AD GLORIAM
    • Tradução: pela glória, para nada (sentido irónico)
  • AD HOC
    • Tradução: para isto, para um determinado ato
  • AD HOMINEM
    • Tradução: contra a pessoa
  • AD HONORES
    • Tradução: gratuitamente, pela honra
  • AD INFINITUM
    • Tradução: até o infinito
  • AD INSTAR
    • Tradução: semelhante
  • AD INTERIM
    • Tradução: provisoriamente
  • AD INTERNECTIONEM
    • Tradução: até ao extermínio
  • AD INTRA
    • Tradução: por dentro, interiormente
  • AD LIBITUM
    • Tradução: à escolha, à vontade
  • AD LITTERAM
    • Tradução: à letra, literalmente
  • AD NUTUM
    • Tradução: segundo a vontade, ao arbítrio
  • AD OSTENTATIONEM
    • Tradução: por ostentação, ostensivamente
  • AD PERPETUAM
    • Tradução: perpetuamente
  • AD REFERENDUM
    • Tradução: sob condição, condicionalmente
  • AD REM
    • Tradução: à coisa, categoricamente
  • AD USUM
    • Tradução: conforme o uso, da forma usual
  • AD VERBUM
    • Tradução: palavra por palavra
  • ALEA JACTA EST
    • Tradução: os dados estão lançados
  • ANNO DOMINI
    • Tradução: no ano de Nosso Senhor
  • ANTE MERIDIEM
    • Tradução: antes do meio-dia (em inglês corresponde a sigla a.m.)

B

  • BIS
    • Tradução: duas vezes
  • BONA FIDE
    • Tradução: de boa-fé

C

  • CORAM POPULO
    • Tradução: em público, alto e bom som
  • CURRENTE CALAMO
    • Tradução: ao correr da pena

D

  • DE AUDITU
    • Tradução: de outiva, por ouvir dizer
  • DE PLANO
    • Tradução: de plano, sem dificuldade

E

  • EX ARUPTO
    • Tradução: de pronto, sem preparação
  • EX AEQUO
    • Tradução: com igual mérito
  • EX CATHEDRA
    • Tradução: do alto da cátedra
  • EX COMMODO
    • Tradução: a seu cómodo, à vontade
  • EX CORDE
    • Tradução: do coração, cordialmente
  • EX ITINERE
    • Tradução: de caminho
  • EX OFFICIO
    • Tradução: por imposição da lei, oficialmente
  • EX PROFESSO
    • Tradução: francamente, cabalmente, eruditamente
  • EX VANO
    • Tradução: debalde, inutilmente
  • EX VI
    • Tradução: por efeito, por força
  • EXEMPLI GRATIA
    • Tradução: por exemplo
  • EXTRA MUROS
    • Tradução: fora de muros

G

  • GRATIS PRO DEO
    • Tradução: gratuitamente, por amor de Deus
  • GROSSO MODO
    • Tradução: sumariamente

H

  • HIC ET NUNC
    • Tradução: imediatamente, já, aqui e agora

I

  • IBIDEM
    • Tradução: ai mesmo, no mesmo lugar
  • IMPRIMIS
    • Tradução: principalmente, sobretudo
  • IN BREVI
    • Tradução: brevemente
  • IN CONTINENTI
    • Tradução: imediatamente
  • IN EXTENSO
    • Tradução: por inteiro, por extenso
  • IN EXTREMIS
    • Tradução: no último momento
  • IN FINE
    • Tradução: no fim
  • IN HOC TEMPORE
    • Tradução: presentemente
  • IN LIMINE
    • Tradução: no limiar, à entrada
  • IN NOMINE
    • Tradução: nominalmente, em nome
  • IN PERPETUAM
    • Tradução: para todo o sempre
  • IN SOLIDUM
    • Tradução: solidariamente
  • IN TEMPORE
    • Tradução: oportunamente, oportuno
  • IN TERMINIS
    • Tradução: em último lugar
  • IN TOTUM
    • Tradução: no todo, totalmente
  • INFRA
    • Tradução: abaixo
  • INFRA MUROS
    • Tradução: dentro dos muros (entre íntimos)
  • INVITA MINERVA
    • Tradução: contra a vontade de Minerva
  • IPSIS VEBIS
    • Tradução: exactamente, sem tirar nem por
  • IPSO FACTO
    • Tradução: pelo próprio facto

L

  • LATO SENSU
    • Tradução: no sentido geral

M

  • MOTU PROPRIO
    • Tradução: de modo próprio, voluntariamente

N

  • NEMINE DISCREPANTE
    • Tradução: unanimemente, sem que ninguém divergisse
  • NOM LIQUET
    • Tradução: pouco inteligível, obscuramente

O

  • OMNIUM CONSENSU
    • Tradução: por assentimento de todos

P

  • PARI-PASSU
    • Tradução: a passo igual
  • PER FAS ET NEFAS
    • Tradução: a todo o transe, por todos os meios
  • PER SUMA CAPITA
    • Tradução: pela rama, superficialmente
  • PRIMO
    • Tradução: primeiramente
  • PRO DOMO SUA
    • Tradução: interessadamente, em seu interesse
  • PRO FORMA
    • Tradução: por formalidade
  • PRO RATA
    • Tradução: em proporção, proporcionalmente
  • PRO TEMPORE
    • Tradução: temporariamente

Q

  • QUANTUM SATIS ou QUANTUM SUFFICIT
    • Tradução: suficientemente, o bastante

R

  • RETRO
    • Tradução: atrás
  • REVERA
    • Tradução: efectivamente, com efeito

S

  • SECUNDO
    • Tradução: segunda vez, em segundo lugar
  • SIC
    • Tradução: assim, deste modo
  • SINE DIE
    • Tradução: indeterminadamente, sem fixar dia
  • SPONTE SUA
    • Tradução: espontaneamente, por sua própria iniciativa
  • STRICTU SENSU
    • Tradução: de modo restrito, no sentido restrito
  • SUPRA
    • Tradução: acima

T

  • TERTIO
    • Tradução: terceira vez, em terceiro lugar

U

  • UNA VOCE
    • Tradução: a uma voz
  • UT SUPRA
    • Tradução: como acima

V

  • VERBI GRATIA
    • Tradução: por exemplo
  • VICE-VERSA
    • Tradução: reciprocamente

Veja também

Esboço Este artigo é somente um esboço para um artigo maior.
Quer ajudar o Wikiquote? Acrescente alguma informação!