(500) Days of Summer: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
AnankeBot (discussão | contribs)
Linha 39: Linha 39:




*'''Summer''': Eu nomeei meu gato depois de Springsteen.
*'''Summer''': Eu coloquei o nome do Springsteen no meu gato.
:'''Tom''': Legal ... Qual era o nome dele?
:'''Tom''': Legal ... Qual era o nome dele?
:'''Summer''': Bruce.
:'''Summer''': Bruce.

Revisão das 19h21min de 10 de dezembro de 2010

(500) Days of Summer (br: (500) Dias Com Ela) é um filme norte-americano, do gênero comédia romântica, lançado em de 2009. Dirigido por Marc Webb, produzido por Mark Waters, e estrelado por Joseph Gordon-Levitt e Zooey Deschanel.




  • O filme a seguir é uma obra de ficção. Qualquer semelhança com pessoas vivas ou mortas é mera coincidência. Especialmente você Jenny Beckman. Vadia.
- The following is a work of fiction. Any resemblance to persons living or dead is purely coincidental. Especially you Jenny Beckman. Bitch.
- Nota do autor, nos créditos iniciais.


  • Esta é uma história de garoto encontra garota. Mas antes você deve saber, esta não é uma história de amor.
- This is a story of boy meets girl. But you should know up front, this is not a love story.
- Narrador


  • É oficial. Eu estou apaixonado por Summer. [Enquanto isso, aparece uma montagem de Summer] Eu amo o seu sorriso. Eu amo o seu cabelo. Eu amo seus joelhos. Eu amo como ela lambe os lábios antes de falar. Eu amo a marca de nascença em forma de coração no seu pescoço. Eu amo como ela dorme.
- It's official. I'm in love with Summer. I love her smile. I love her hair. I love her knees. I love how she licks her lips before she talks. I love her heart-shaped birthmark on her neck. I love it when she sleeps.
- Tom


  • Você não quer ser apontada como namorada de alguém, e agora você é esposa de alguém?
- You don't want to be named as someone's boyfriend, and now your someone's wife?
- Tom


  • As pessoas não percebem isso, mas a solidão é subvalorizada.
- People don't realize this, but loneliness is underrated.
- Tom


  • [lendo um cartão que Tom escreveu] Rosas são vermelhas, violetas são azuis ... Foda-se, sua puta!
- Roses are red, violets are blue... Fuck you, whore!
- Vance


Diálogos

  • Summer: Eu coloquei o nome do Springsteen no meu gato.
Tom: Legal ... Qual era o nome dele?
Summer: Bruce.


  • Tom: O que acontece quando você se apaixona?
Summer: Você acredita nisso?
Tom: É amor, não Papai Noel.


  • Summer: Nós temos sido como Sid e Nancy, há meses.
Tom: Summer, Sid esfaqueou Nancy sete vezes com uma faca de cozinha, quero dizer, temos algumas divergências, mas acho que é difícil eu ser Sid Vicious.
Summer: Não, eu sou Sid.
Tom: Oh, então eu sou Nancy ...
[As panquecas chegam]
Summer: Vamos comer, e falamos sobre isso mais tarde. Mmm, que bom, eu estou realmente feliz que fizemos isso. Eu amo estas panquecas ... o quê?
[Tom levanta e se afasta da mesa]
Summer: Tom, não vá! Você ainda é meu melhor amigo!


  • Rachel Hansen: Melhor você descobrir isso agora, antes de chegar em casa e encontrá-la na cama com Lars da Noruega.
Tom: Quem é Lars da Noruega?
Rachel Hansen: Ele é um cara que ela conheceu na academia com o rosto de Brad Pitt, e o abdômen de Jesus.


  • Tom: Ela jogou uma merda gigante no meu rosto. Literalmente.
Alison: Literalmente?
Tom: : Bem, não, não literalmente. Seria nojento.