Charles Baudelaire: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Tomreal (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
AnankeBot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: uk:Шарль Бодлер
Linha 56: Linha 56:
[[eo:Charles Baudelaire]]
[[eo:Charles Baudelaire]]
[[eu:Charles Baudelaire]]
[[eu:Charles Baudelaire]]
[[fi:Charles Baudelaire]]
[[fr:Charles Baudelaire]]
[[fr:Charles Baudelaire]]
[[gl:Baudelaire]]
[[gl:Baudelaire]]
Linha 70: Linha 69:
[[sk:Charles Baudelaire]]
[[sk:Charles Baudelaire]]
[[sl:Charles Baudelaire]]
[[sl:Charles Baudelaire]]
[[fi:Charles Baudelaire]]
[[tr:Charles Baudelaire]]
[[tr:Charles Baudelaire]]
[[uk:Шарль Бодлер]]

Revisão das 14h09min de 3 de novembro de 2010

Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire
Charles Baudelaire em outros projetos:

Charles Pierre Baudelaire (9 de Abril de 1821 - 31 de Agosto de 1867) foi um poeta e teórico da arte francês. É considerado um dos precursores do Simbolismo, embora tenha se relacionado com diversas escolas artísticas. Sua obra teórica também influenciou profundamente as artes plásticas do século XIX.


- L'admiration commence souvent où finit la compréhension
- Charles Baudelaire citado em "Au soir le soir: théâtre 1960-1970‎" - Página 72, Bertrand Poirot-Delpech - Mercure de France, 1969 - 292 páginas
- La Musique creuse le ciel
- citado em "The cult of beauty in Charles Baudelaire, Volumes 1-2" - Página 39, Solomon Alhadef Rhodes - Institute of French studies, Columbia university, 1929
  • "O amor é um crime que não se pode realizar sem cúmplice."
- Ce qu'il ya d'ennuyeux dans l'amour, c'est que c 'est un crime où l'on ne peut se passer d'un complice
- Œuvres complètes‎ - Página 634, Charles Baudelaire, Marcel A. Ruff - Éditions du Seuil, 1968 - 760 páginas
- Aux yeux du souvenir que le monde est petit !
- Le Voyage (Baudelaire)
  • "É preciso estar sempre embriagado. Para não sentirem o fardo incrível do tempo, que verga e inclina para a terra, é preciso que se embriaguem sem descanso. Com quê? Com vinho, poesia, ou virtude, a escolher. Mas embriaguem-se."
- Il faut être toujours ivre. Tout est là: c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve. Mais de quoi? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.
- Petits poèmes en prose (le spleen de Paris)‎ - Página 63, Charles Baudelaire, Melvin Zimmerman - Manchester University Press ND, 1968, ISBN 0719002982, 9780719002984 - 196 páginas
  • “Ora um mar de neblina banhava os edifícios, e os agonizantes no fundo dos hospitais.”
- Une mer de brouillards baignait les édifices, Et les agonisants dans le fond des hospices
- Oeuvres complètes de Charles Baudelaire ...‎ - Volume 1, Página 180, Charles Baudelaire - L. Conard, 1953
- Le Poete est semblable au prince des nuées [...] Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
- Charles Baudelaire in: L’Albatros (Baudelaire)