Thomas Fuller: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Bot: Adicionando: ru:Томас Фуллер |
m - sem fontes |
||
Linha 48: | Linha 48: | ||
::- ''A whole Bufhel of Wheat is made up of fingle Grains'' |
::- ''A whole Bufhel of Wheat is made up of fingle Grains'' |
||
:::- ''Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 456 [http://books.google.com.br/books?id=3y8JAAAAQAAJ&pg=PP17 página 17], de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas'' |
:::- ''Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 456 [http://books.google.com.br/books?id=3y8JAAAAQAAJ&pg=PP17 página 17], de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas'' |
||
==Atribuídas== |
|||
{{sem fontes}} |
|||
*"Amigo é quem te socorre, não quem tem pena de ti." |
|||
*"Galinhas alimentadas só com agradecimentos deixam de pôr ovos." |
|||
Revisão das 21h35min de 25 de abril de 2010
Thomas Fuller |
---|
Thomas Fuller em outros projetos: |
Thomas Fuller (1608 - 16 de agosto de 1661), foi um historiador e religioso inglês.
Adágios e provérbios
- "Enquanto o poço não seca, não sabemos dar valor à água."
- - We never know. the worth. of water till. the well is dry
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 5451 Página 237, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - We never know. the worth. of water till. the well is dry
- "Muitos seriam covardes se tivessem coragem suficiente".
- - Many would be cowards if they had courage enough.
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 3366 Página 144, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - Many would be cowards if they had courage enough.
- "Nada é bom ou ruim se não for por comparação."
- - Nothing is good or bad but by comparison
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 3966 Página 156, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - Nothing is good or bad but by comparison
- "Esquecemo-nos todos de muito mais do que nos lembramos."
- - All of us forget more than we remember
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - Página iii, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - All of us forget more than we remember
- - Patience provok'd turns to Fury
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 3859 Página 164, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - Patience provok'd turns to Fury
- - A Lye has no Leg, but a Scandal has Wings.
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 263 página 10, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - A Lye has no Leg, but a Scandal has Wings.
- - To-day is yesterday's pupil
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 5153 página 225, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - To-day is yesterday's pupil
- "Um alqueire de trigo é constituído de muitos grãos."
- - A whole Bufhel of Wheat is made up of fingle Grains
- - Gnomologia: Adagies and Proverbs; Wise Sentences and Witty Sayings, Ancient and Modern, Foreign and British - item 456 página 17, de Thomas Fuller, Pre-1801 Imprint Collection (Library of Congress) - Publicado por Printed for B. Barker, 1732 - 297 páginas
- - A whole Bufhel of Wheat is made up of fingle Grains