Paixão: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fonte |
m - sem fontes |
||
Linha 6: | Linha 6: | ||
::- ''nichts Großes in der Welt ohne Leidenschaft vollbracht worden ist. |
::- ''nichts Großes in der Welt ohne Leidenschaft vollbracht worden ist. |
||
:::- ''[[Hegel]]; Werke: Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte, Volume 9 - [http://books.google.com.br/books?id=y_EGAAAAcAAJ&pg=PA28 Página 28], Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Philipp Konrad Marheineke, Heinrich Gustav Hotho - Duncker und Humblot, 1837 - 446 páginas |
:::- ''[[Hegel]]; Werke: Vorlesungen über die Philosophie der Geschichte, Volume 9 - [http://books.google.com.br/books?id=y_EGAAAAcAAJ&pg=PA28 Página 28], Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Philipp Konrad Marheineke, Heinrich Gustav Hotho - Duncker und Humblot, 1837 - 446 páginas |
||
*"Quando não se está apaixonado, não se está vivo." |
|||
:[[Elvis Presley]] |
|||
*"Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados". |
*"Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados". |
||
Linha 41: | Linha 38: | ||
::- ''Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force. '' |
::- ''Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force. '' |
||
:::- ''Maximes du duc de La Rochefoucauld: Précédées d'une notice sur sa vie - item CXXII, [http://books.google.com.br/books?id=uqOcE68mU90C&pg=PA33 Página 33], de [[François La Rochefoucauld]], Charles de Secondat Montesquieu, Vauvenargues, Jean Baptiste Antoine Suard - Publicado por F. Didot frères, 1855 - 345 páginas'' |
:::- ''Maximes du duc de La Rochefoucauld: Précédées d'une notice sur sa vie - item CXXII, [http://books.google.com.br/books?id=uqOcE68mU90C&pg=PA33 Página 33], de [[François La Rochefoucauld]], Charles de Secondat Montesquieu, Vauvenargues, Jean Baptiste Antoine Suard - Publicado por F. Didot frères, 1855 - 345 páginas'' |
||
*"Como são sábios os que não passam de tolos apaixonados! |
|||
:[[Joshua Cooke]] |
|||
*" Que não seja imortal, posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure. |
*" Que não seja imortal, posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure. |
Revisão das 16h25min de 18 de fevereiro de 2010
Paixão, sentimento, gosto ou amor intensos que podem ofuscar a razão; grande entusiasmo por alguma coisa.
- "Nada existe de grandioso sem paixão.
- "Não há diferença entre um sábio e um tolo quando estão apaixonados".
- - There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
- - Speaker's handbook of epigrams and witticisms - Página 180, Herbert Victor Prochnow - Harper, 1955 - 332 páginas
- - There is no difference between a wise man and a fool when they fall in love.
- "Quando alguém está apaixonado, começa por enganar-se a si mesmo e acaba por enganar os outros. É o que o mundo chama romance".
- - When one is in love, one always begins by deceiving one's self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance
- - The picture of Dorian Gray - Página 111, Oscar Wilde - Babylon Dreams, 1910, ISBN 1603037829, 9781603037822 - 312 páginas
- - When one is in love, one always begins by deceiving one's self, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance
- "As paixões são como ventanias que enchem as velas dos navios; às vezes elas oprimem, mas sem elas não poderia navegar"
- - On parla des passions. Ah! qu'elles sont funestes! disait Zadig. Ce sont les vents qui enflent les voiles du vaisseau, repartit l'ermite: elles le submergent quelquefois; mais sans elles il ne pourrait voguer.
- - "Zadig - Histoire Orientale" in: "Oeuvres complètes de Voltaire", Volume 18 - Página 164, Voltaire - Pourrat Frères, 1831
- - On parla des passions. Ah! qu'elles sont funestes! disait Zadig. Ce sont les vents qui enflent les voiles du vaisseau, repartit l'ermite: elles le submergent quelquefois; mais sans elles il ne pourrait voguer.
- - he who is master of his emotions is apt to be his reason's slave.
- - The Condemned Playground - Página 16, Cyril Connolly - READ BOOKS, 2006, ISBN 1406726524, 9781406726527 - 296 páginas
- - he who is master of his emotions is apt to be his reason's slave.
- "Quem se apaixona por si mesmo não tem rivais".
- - He that falls in love with himself will have no rivals.
- - "The sayings of Poor Richard": the prefaces, proverbs, and poems of Benjamin Franklin originally printed in Poor Richard's almanacs for 1733-1758 - Página 92, Benjamin Franklin, Paul Leicester Ford - G.P. Putnam's Sons, 1889 - 288 páginas
- - He that falls in love with himself will have no rivals.
- - Les passions humaines, comme les forces de la nature, sont éternelles.
- - L'oeuvre de la Société des nations (1920-1923) - Página 442, de Léon Bourgeois, Léon Victor Auguste Bourgeois - Publicado por Payot, 1923 - 456 páginas
- - Les passions humaines, comme les forces de la nature, sont éternelles.
- - Les passions, — pensait-elle, — font moins de mal que l'ennui, car les passions tendent toujours à diminuer tandis que l'ennui tend toujours à s'accroitre
- - Une vieille maîtresse - Página 42], de Jules Barbey d'Aurevilly - Publicado por Faure, 1866 - 404 páginas
- - Les passions, — pensait-elle, — font moins de mal que l'ennui, car les passions tendent toujours à diminuer tandis que l'ennui tend toujours à s'accroitre
- "Se resistimos às nossas paixões, é mais pela fraqueza delas que pela nossa força".
- - Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force.
- - Maximes du duc de La Rochefoucauld: Précédées d'une notice sur sa vie - item CXXII, Página 33, de François La Rochefoucauld, Charles de Secondat Montesquieu, Vauvenargues, Jean Baptiste Antoine Suard - Publicado por F. Didot frères, 1855 - 345 páginas
- - Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force.
- " Que não seja imortal, posto que é chama, mas que seja infinito enquanto dure.
- - Vinícius de Moraes; trecho de "Soneto da Fidelidade"; Vinícius em discurso no casamento de Nelson Motta; Obra poética - Página 247, de Vinícius de Moraes, Afrânio Coutinho - Publicado por José Aguillar, 1968 - 727 páginas
- "A duração da paixão é proporcional à resistência original da mulher.
- - Honoré de Balzac, "The Physiology of Marriage" 1829
- - Knowing that women fall in love through their ears and men through their eyes
- - Confessions of an optimist - Página 186, de Woodrow Wyatt - Publicado por Collins, 1985 - 364 páginas
- - Knowing that women fall in love through their ears and men through their eyes
- - La jeunesse, c'est la passion pour l'inutile.
- - Oeuvres - v.5, Página 119, de Jean Giono - Publicado por Editions Rombaldi, 1970
- - La jeunesse, c'est la passion pour l'inutile.
- A strong passion for any object will ensure success, for the desire of the end will point out the means.
- - The Collected Works of William Hazlitt: The Round table. - Vol. 1, Página 43, de William Hazlitt, William Ernest Henley - J. M. Dent & Co., 1902
- "A paixão destrói mais preconceitos do que a filosofia."
- - Les passions détruisent plus de préjugés que la philosophie.
- - "Entretiens sur le Fils naturel" in "Œuvres de Denis Diderot", Volume 6 - Página 387, Denis Diderot - A. Belin, 1819
- - Les passions détruisent plus de préjugés que la philosophie.