Paul Valéry: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
Linha 29: | Linha 29: | ||
* "Há uma espécie de [[reciprocidade]] entre a [[necessidade]] e o objecto que a satisfará. Não penso em beber; mas este [[copo]] ao meu alcance dá-me [[sede]]. Tenho sede e imagino o copo de [[água]] delicioso." |
* "Há uma espécie de [[reciprocidade]] entre a [[necessidade]] e o objecto que a satisfará. Não penso em beber; mas este [[copo]] ao meu alcance dá-me [[sede]]. Tenho sede e imagino o copo de [[água]] delicioso." |
||
::- ''SYMETRIE. Il y a une sorte de réciprocité entre le besoin et l'objet, (ou l'image de l'objet), qui le satisfera. Je ne pense pas à boire : mais ce verre à ma portée me donne soif. J'ai soif, et j'imagine le verre d'eau délicieux. |
::- ''SYMETRIE. Il y a une sorte de réciprocité entre le besoin et l'objet, (ou l'image de l'objet), qui le satisfera. Je ne pense pas à boire : mais ce verre à ma portée me donne soif. J'ai soif, et j'imagine le verre d'eau délicieux. |
||
:- ''[[Paul Ambroise Valery]], [http://www.archive.org/stream/telquelv02valuoft/telquelv02valuoft_djvu.txt TEL QUEL] |
:::- ''[[Paul Ambroise Valery]], [http://www.archive.org/stream/telquelv02valuoft/telquelv02valuoft_djvu.txt TEL QUEL] |
||
==Atribuídas== |
==Atribuídas== |
Revisão das 15h01min de 7 de janeiro de 2010
Paul Valéry |
---|
Paul Valéry em outros projetos: |
Ambroise-Paul-Toussaint-Jules Valéry (30 de outubro de 1871, em Sète – 20 de julho de 1945, em Paris) foi um filósofo, escritor e poeta francês, da escola simbolista. Seus escritores incluem interesses em matemática, filosofia e música.
- "Os maus pensamentos vêm do coração".
- - Les vilaines pensées viennent du cœur.
- - Œuvres I (1941), Paul Valéry, éd. Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade, 1957, chap. Instants, p. 376
- "A meditação é um vício solitário que cava no aborrecimento um buraco negro que a tolice vem preencher".
- - La méditation est un vice solitaire, qui creuse dans l'ennui un trou noir que la sottise vient remplir.
- - Œuvres - vol. II, Página 291, de Paul Valéry, Jean Hytier - Publicado por Gallimard, 1957
- - La méditation est un vice solitaire, qui creuse dans l'ennui un trou noir que la sottise vient remplir.
- - Véritablement bon est l'homme rare qui jamais ne blâme les gens des maux qui leur arrivent.
- - Oeuvres - Vol. 2, Página 512, de Paul Valéry - Gallimard, 1957
- - Véritablement bon est l'homme rare qui jamais ne blâme les gens des maux qui leur arrivent.
- "Há uma espécie de reciprocidade entre a necessidade e o objecto que a satisfará. Não penso em beber; mas este copo ao meu alcance dá-me sede. Tenho sede e imagino o copo de água delicioso."
- - SYMETRIE. Il y a une sorte de réciprocité entre le besoin et l'objet, (ou l'image de l'objet), qui le satisfera. Je ne pense pas à boire : mais ce verre à ma portée me donne soif. J'ai soif, et j'imagine le verre d'eau délicieux.
Atribuídas
Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes. |
- "Sabe qual a definição da beleza? É fácil: é tudo aquilo que desespera! [ ]
- "Agradar a si mesmo é orgulho; aos demais, vaidade." [ ]
- "Elegância é a arte de não se fazer notar, aliada ao cuidado sutil de não se deixar distinguir." [ ]
- "Os homens se diferenciam pelo que mostram, e se parecem pelo que escondem." [ ]
- "A história é o mais perigoso produto jamais preparado pela química do intelecto. Provoca sonhos, inebria as nações, sobrecarrega-as com falsas reminiscências." [ ]
- “Peça desculpas quando agir bem; nada fere tanto.” [ ]
- "Cada gota de silêncio é a chance para que um fruto venha a amadurecer". [ ]
- "Duas coisas ameaçam o mundo: A ordem e a desordem". [ ]
- "O homem sério tem poucas idéias. Um homem de idéias nunca é sério." [ ]
- "Elegância é a arte de não se fazer notar, aliada ao cuidado subtil de se deixar distinguir". [ ]
- "Um grande homem é aquele que morre duas vezes. Primeiro, como homem; e depois, como grande homem". [ ]
- "O homem é absurdo por aquilo que busca, grande por aquilo que encontra". [ ]
- "É cómodo cortar ou coroar uma cabeça, mas, pensando bem, torna-se ridículo. Isso é acreditarmos que essa cabeça encerra em si uma causa primeira". [ ]
- "Um chefe é um homem que precisa dos outros". [ ]
- "Um homem competente é um homem que se engana segundo as regras". [ ]
- "A Dança é, na minha opinião, muito mais do que um exercício, um divertimento, um ornamento, um passatempo social; na verdade, é uma coisa até séria e, sob certo aspecto, mesmo, uma coisa sagrada. Cada era que compreendeu a importância do corpo humano, ou que, pelo menos, teve a noção sensorial de sua estrutura, de seus requisitos, de suas limitações e da combinação de genialidade que lhe são inerentes, cultivou, venerou a Dança". [ ]