O Hobbit: diferenças entre revisões

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Emille (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Emille (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 5: Linha 5:




*"Copos trincados e pratos partidos!
*"Copos trincados e pratos partidos! <br>Facas cegas, colheres dobradas! <br>É isso que em Bilbo causa gemidos - <br>Garrafas em cacos e rolhas queimadas! <br>Pise em gordura corte a toalha!<br>Sobre o tapete jogue os ossinhos!<br>O leite entornado no chão se coalha!<br>Em cada porta há manchas de vinho!<br>Jogue esta louça em água fervente;<br>Soque bastante com esse bastão;<br>Se nada quebrar por mais que se tente;<br>Faça rolar, rolar pelo chão!<br>Isso é o que Bilbo Bolseiro detesta!<br>Cuidado! Cuidado com os pratos da festa!"
:Facas cegas, colheres dobradas!
:É isso que em Bilbo causa gemidos -
:Garrafas em cacos e rolhas queimadas!
:Pise em gordura corte a toalha!
:Sobre o tapete jogue os ossinhos!
:O leite entornado no chão se coalha!
:Em cada porta há manchas de vinho!
:Jogue esta louça em água fervente;
:Soque bastante com esse bastão;
:Se nada quebrar por mais que se tente;
:Faça rolar, rolar pelo chão!
:Isso é o que Bilbo Bolseiro detesta!
:Cuidado! Cuidado com os pratos da festa!"
:- ''Os anões na casa de Bilbo''
:- ''Os anões na casa de Bilbo''




*"Para além das montanhas nebulosas, frias,
*"Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços cravados,
:Adentrando cavernas, calabouços cravados,
Devemos partir antes de o sol surgir,
:Devemos partir antes de o sol surgir,
Em busca do pálido ouro encantado.
:Em busca do pálido ouro encantado.
Operavam encantos anões de outrora,
:Operavam encantos anões de outrora,
Ao som de martelo qual sino a soar
:Ao som de martelo qual sino a soar
Na profundeza onde dorme a incerteza,
:Na profundeza onde dorme a incerteza,
Em antros vazios sob penhascos do mar.
:Em antros vazios sob penhascos do mar.
Para o antigo rei e seu elfo senhor
:Para o antigo rei e seu elfo senhor
Criaram tesouros de grã nomeada;
:Criaram tesouros de grã nomeada;
As pessoas plasmaram, a luz captaram
:As pessoas plasmaram, a luz captaram
Prendendo-a nas gemas do punho da espada.
:Prendendo-a nas gemas do punho da espada.
Em colares de prata eles juntaram
:Em colares de prata eles juntaram
Estrelas floridas; fieram coroas
:Estrelas floridas; fieram coroas
De fogo-dragão e no mesmo cordão
:De fogo-dragão e no mesmo cordão
Fundiram a luz do sol e da lua.
:Fundiram a luz do sol e da lua.
Para além das montanhas nebulosas, frias,
:Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
:Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
Devemos partir antes de o sol surgir
:Devemos partir antes de o sol surgir
Buscando tesouros há muito esquecidos.
:Buscando tesouros há muito esquecidos.
Para seu uso taças foram talhadas
:Para seu uso taças foram talhadas
E harpas de ouro. Onde ninguém mora
:E harpas de ouro. Onde ninguém mora
Jazeram perdidas e suas cantigas
:Jazeram perdidas e suas cantigas
Por homens e elfos não foram ouvidas.
:Por homens e elfos não foram ouvidas.
Zumbiram pinheiros sobre a montanha,
:Zumbiram pinheiros sobre a montanha,
Uivaram os ventos em noites azuis.
:Uivaram os ventos em noites azuis.
O fogo vermelho queimava parelho,
:O fogo vermelho queimava parelho,
As árvores-tochas e fachos de luz.
:As árvores-tochas e fachos de luz.
Tocaram os sinos chovendo no vale,
:Tocaram os sinos chovendo no vale,
Erguiam-se pálidos rostos ansiosos;
:Erguiam-se pálidos rostos ansiosos;
Irado o dragão feroz se insurgira
:Irado o dragão feroz se insurgira
Arrasando casas e torres famosas.
:Arrasando casas e torres famosas.
Sob a luz da lua fumavam montanhas;
:Sob a luz da lua fumavam montanhas;
Os anões ouviram a marcha final.
:Os anões ouviram a marcha final.
Fugiram do abrigo achando o inimigo
:Fugiram do abrigo achando o inimigo
E sob seus pés a morte ao luar.
:E sob seus pés a morte ao luar.
Para além das montanhas nebulosas, frias,
:Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
:Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
Devemos partir antes de o sol surgir
:Devemos partir antes de o sol surgir
Buscando tesouros há muito esquecidos.
:Buscando tesouros há muito esquecidos.
:- ''Os anões na casa de Bilbo''
:- ''Os anões na casa de Bilbo''



Revisão das 16h50min de 16 de dezembro de 2009

O Hobbit ou Lá e de Volta outra Vez (1937) é um livro escrito pelo escritor inglês J. R. R. Tolkien e conta a aventura do hobbit Bilbo com as anões até a Desolação de Smaug e seu retorno. Publicado em 21 de Setembro de 1937


  • "Numa toca no chão vivia um hobbit. Não uma toca desagradável, suja e úmida, cheia de restos de minhocas e com cheiro de lodo, tampouco uma toca seca, vazia e arenosa, sem nada em que sentar ou o que comer: era a toca de um hobbit, e isso quer dizer conforto."
- Narrador


  • "Copos trincados e pratos partidos!
Facas cegas, colheres dobradas!
É isso que em Bilbo causa gemidos -
Garrafas em cacos e rolhas queimadas!
Pise em gordura corte a toalha!
Sobre o tapete jogue os ossinhos!
O leite entornado no chão se coalha!
Em cada porta há manchas de vinho!
Jogue esta louça em água fervente;
Soque bastante com esse bastão;
Se nada quebrar por mais que se tente;
Faça rolar, rolar pelo chão!
Isso é o que Bilbo Bolseiro detesta!
Cuidado! Cuidado com os pratos da festa!"
- Os anões na casa de Bilbo


  • "Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços cravados,
Devemos partir antes de o sol surgir,
Em busca do pálido ouro encantado.
Operavam encantos anões de outrora,
Ao som de martelo qual sino a soar
Na profundeza onde dorme a incerteza,
Em antros vazios sob penhascos do mar.
Para o antigo rei e seu elfo senhor
Criaram tesouros de grã nomeada;
As pessoas plasmaram, a luz captaram
Prendendo-a nas gemas do punho da espada.
Em colares de prata eles juntaram
Estrelas floridas; fieram coroas
De fogo-dragão e no mesmo cordão
Fundiram a luz do sol e da lua.
Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
Devemos partir antes de o sol surgir
Buscando tesouros há muito esquecidos.
Para seu uso taças foram talhadas
E harpas de ouro. Onde ninguém mora
Jazeram perdidas e suas cantigas
Por homens e elfos não foram ouvidas.
Zumbiram pinheiros sobre a montanha,
Uivaram os ventos em noites azuis.
O fogo vermelho queimava parelho,
As árvores-tochas e fachos de luz.
Tocaram os sinos chovendo no vale,
Erguiam-se pálidos rostos ansiosos;
Irado o dragão feroz se insurgira
Arrasando casas e torres famosas.
Sob a luz da lua fumavam montanhas;
Os anões ouviram a marcha final.
Fugiram do abrigo achando o inimigo
E sob seus pés a morte ao luar.
Para além das montanhas nebulosas, frias,
Adentrando cavernas, calabouços perdidos,
Devemos partir antes de o sol surgir
Buscando tesouros há muito esquecidos.
- Os anões na casa de Bilbo


A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: O Hobbit.