Eliezer Ben-Yehuda (7 de janeiro de 1858 - 16 de dezembro de 1922) foi um gramático hebraico, editor de jornal e sionista.
«Todos os esforços de nossos escritores para revitalizar o idioma serão em vão se toda a nação permanecer dispersa em terras entre povos que falam línguas diferentes.»
«לשווא כל עמל סופרינו להחיות את השפה אם כל העם כולו יוָתר בארצות פזורות בין העמים המדברים שפות שונות.
» (em hebraico)
Fonte: Uma Questão Ardente
«A história dessa ideia [nacionalismo] mostrará que seu conceito inicial era: remover o jugo da opressão dos povos oprimidos, mas como em tudo que possui um espírito de vida, essa ideia também se desenvolveu lentamente ao longo do tempo e assumiu uma forma diferente e um novo conceito, justificando e fortalecendo o desejo natural de cada povo e nação de proteger sua 'nacionalidade', de preservar seu espírito e seus valores para que não se confundam e se transformem.»
«תולדות הרעיון הזה [הלאומיות] תראינה לדעת כי מושגו בראשית היה: פריקת עול רודים מעל צווארי העמים הנלחצים, אך בכל אשר רוח חיים בו, גם הרעיון הזה התפתח לאט לאט במשך הזמן ויקבל צורה אחרת ומושג חדש, בהצדיקו ובחזקו את התשוקה הטבעית אשר לכל עם ולאום להגן על 'לאומיותו', לשמור את רוחו ומידותיו לבל תתבללנה ותחלפנה.
» (em hebraico)
Fonte: Uma Questão Ardente
«O povo ouviu nossas palavras, viu o que desejávamos e compreendeu que somos hebreus, porque amamos nossa nação com toda a nossa alma e mente, porque desejamos sua salvação e preservação!!»
«ונטה העם אוזן קשבת לדברינו, וראה מה חפצנו, והבין כי עברים אנחנו, כי את לאומיותנו נאהב בכל נפשנו ומאדנו, כי להושיעה ולהצילה חפצנו!!
» (em hebraico)
«Eliezer Ben Yehuda (1858-1922), que se mudou para a Palestina em 1881, fez forte campanha pela adoção do hebraico: desde que ele e sua esposa, nascida Deborah Jonas, chegaram a Jaffa, eles falavam apenas hebraico entre si: era a primeira família a falar hebraico no país, aliás, no mundo, e seu primeiro filho, Ben Zion, foi a primeira criança a falar hebraico desde a antiguidade.»
«Eliezer Ben Yehuda (1858-1922), che si trasferì in Palestina nel 1881, caldeggiò l'adozione dell'ebraico con una vigorosa campagna: da quando, con sua moglie, nata Deborah Jonas, arrivò a Giaffa, parlarono soltanto ebraico anche fra loro: fu la prima famiglia di lingua ebraica nel paese, anzi, nel mondo, e il loro primo figlio, Ben Zion, fu il primo bambino di lingua madre ebraica dall'antichità.
» (em italiano)