Provérbios poloneses

Origem: Wikiquote, a coletânea de citações livre.
Ir para: navegação, pesquisa
EU-Poland.svg

Provérbios provenientes da língua polonesa.


  • Baba z wozu, koniom lżej.
- Tradução: Fica fácil para os cavalos quando as mulheres saem da carroça
  • Bez pracy nie ma kołaczy.
- Tradução: Sem trabalho não há pão
  • Bez soli smutna biesiada.
- Tradução: Sem sal, o banquete está arruinado.
  • [Panu] Bogu świeczkę i diabłu ogarek.
- Tradução: Acenda uma vela a Deus e outra ao diabo.
  • Nieszczęścia zawsze chodzą parami.
- Tradução: Um azar sempre acompanha outro.